之前有讀者在“狗屋”網(wǎng)站上留言,指出那子上一本書《幸福來呀幸福來》里面所說的“大翅鯨”和“座頭鯨”,其實是同一種鯨魚。
同一種?同一種?它們是同一種?!
是。它們是同一種。大翅鯨就是座頭鯨,座頭鯨就是大翅鯨,我書中出現(xiàn)了一個天大的烏龍,是那子從影以來……呃……從事寫故事以來,發(fā)生過最恐怖、最KUSO的失誤。
讀者提問時,那子正從某地干完大事、滿身疲憊地回家,努力要卯起來趕稿的同時,一封關(guān)于此提問的媚兒就這么從阿編那里飛射過來,那子一點開信,看了內(nèi)容,立即嚇出一身冷汗,趕緊上網(wǎng)重新找資料,得到的結(jié)果讓阿編頭暈,我頭比阿編更暈~~
好吧,做錯事,那子這個人不喜歡找借口,就是我的錯。道歉是一定要的。我對不起大家。但還是要交代一下詭異的出錯過程——
第一,那子那時參加動物園校外教學(xué)所作的筆記很多,寫男主角范馥峰的職業(yè)時,有不少是參考筆記上的東西所寫的,誰知在作筆記時,那子在鯨魚那部分出現(xiàn)了嚴重筆誤,以為兩個名稱分指不同鯨魚。我錯~~
第二,當時寫故事時,除了依據(jù)筆記外,那子亦曾上網(wǎng)搜尋其他相關(guān)資料,結(jié)果找到一份提到大翅鯨求愛、生殖的過程,另一份則是提到座頭鯨的歌聲,兩份資料完全沒提到其實大翅鯨又稱座頭鯨,座頭鯨又稱大翅鯨。我……無言。
所以在此跟各位讀者朋友更正,以免大家誤解了。(對那子丟飛刀吧~~我愧對眾家~~)
好了,痛過后咱要記取教訓(xùn),漫漫人生長路仍要勇敢往前行。
回歸到這個故事來,男主角是一個挺變態(tài)的人,基本上就是一個偷窺狂,會想寫偷窺的情節(jié),是因為那子家陽臺正對面是出租大樓,樓下租給銀行,二樓像是大坪數(shù)的辦公室,上班時間都會亮電燈,但百葉窗永遠都拉得緊緊的。
在家工作,那子的穿著永遠是能多邋遢就多邋通,每次我在客廳亂晃,做一些很奇怪、很不雅的伸展操時,不知是不是心理作用,總覺得對街二樓的落地百葉窗好像有人影杵在那里,有時我會拉起窗簾,有時就故意站在陽臺那里和某個設(shè)想的黑影對峙。曾跟朋友提過此事,朋友反問我:“那到底是人家比較變態(tài),還是你比較變態(tài)?”
唔……我只能說,寫故事的人,大腦活動和思考方式總是和其他人不太一樣的。(這個世界,永遠有一半的人不了解另外一半的人啊~~所以看這本書的你/你,一定可以了解那子的�。�
關(guān)于女主角余文音,她是溫泉鄉(xiāng)的女將,故事里并沒有把女將的辛酸徹底寫出來,但女將的工作其實是非常非常辛苦的。至于她的個性,她是那種不覺得結(jié)婚是人生必要過程的人,對感情不強求,有緣相遇就在一起,緣分盡了就好聚好散。我喜歡這種性情的人,呵~~
書中略略提到的教會幫忙跨國認養(yǎng)小孩的事,這件事對那子的沖擊其實不小。
之前的工作讓我有比較多的機會出國,有好幾次在東京,從機場搭接駁巴士回飯店,或從飯店搭巴士到機場時,不時會遇到一種狀況,就是接駁巴士上的四十幾個座位,全被一個團給坐滿,甚至連中間走道都站著同團的成員。他們不該被稱作“旅游團”,應(yīng)該稱作“領(lǐng)養(yǎng)團”。他們通常是一對一對的夫妻,應(yīng)該是美洲國家的人,因為東京常是美洲航班飛往中國大陸、東南亞等地的轉(zhuǎn)乘站,他們從美洲飛來,在東京轉(zhuǎn)機,然后再飛往中國大陸或東南亞,由教會出面領(lǐng)養(yǎng)當?shù)毓聝涸旱脑和?br />
有好幾次,我坐在巴士最后面,左右全是領(lǐng)養(yǎng)團的人,從后往前望,那種驚心動魄的感動特別大。你可以看到每對外國夫婦手里都抱著一個黑頭發(fā)、黃皮膚的小朋友,以兩到六歲模樣的小孩最多,滿滿的、整車都是。那子對宗教并不狂熱,但在那當下,真是深刻體會到一個信仰的偉大——它告訴你去愛世人,虔誠的信徒就徹底去實踐。真是值得拍拍手��!
咦~~怎么說到最后有點太嚴肅了?這不是本人的風(fēng)格啊!
話題再小轉(zhuǎn)一下。
近來發(fā)生幾件糗事(鯨魚事件當然也算在其中),另一件較大的糗事是那子某日在臺北的捷運站外跌得狗吃屎,右腳膝蓋擦傷得滿嚴重的,當場,鮮紅血珠一滴接一滴地滲出來,還沿著小腿往下流,痛啊!
更痛的是,那時是下班時間,我跌倒的地方是出捷運站、兩條大馬路的交接處!當時好多等紅綠燈的人一定都看到本人跪趴在那里……嗚……還春光外泄耶!阿是怎樣啊?�。R市長!還我�!�,我要國賠!)
最后,《一生只和你相好》出版后,那子【溫泉鄉(xiāng)之詩】這個系列的故事也就完結(jié)了,希望大家喜歡這些故事。接下來,那子應(yīng)該會游回古代去一下。
咱們?nèi)允乔嗌匠T凇⒕G水長流,千山我獨行,不必相送~~
后會有期了!(那子抱拳別過,飛身遠遁,留下滿地黃花~~)
PS.書中用到的歌分別是——
1.“月亮代表我的心”:作詞/孫儀 作曲/翁清溪(湯尼)。
2.“相思河畔”:作詞/王福齡 作曲/王福齡。
3.“第一支舞”:作詞/葉佳修 作曲/葉佳修。
再PS.:書……又拖稿了。阿編說要代替月亮使者懲罰我,所以她給了我三個選擇——
第一、領(lǐng)養(yǎng)一只貓。
第二、領(lǐng)養(yǎng)一只狗。
第三、領(lǐng)養(yǎng)近來公司撿到的一只果子貍。
阿編,我其實很想在電話中告訴你——“哼哼哼,你以為說果子貍我就怕了嗎?我曾經(jīng)養(yǎng)過缺一只腳的貓頭鷹、養(yǎng)過一群大火雞、養(yǎng)過孔雀、養(yǎng)過雉雞!你有養(yǎng)過嗎?有嗎?有嗎?有嗎?哇哈哈哈哈~~”(謎之音:拖稿就拖稿,不要模糊焦點……)