金白利的確做到了。她一整天都很快樂?催^了塞梭最后一眼后,她就把這次會(huì)面拋到了九霄云外。
晚上,她原以為他們會(huì)在客棧歇腳,可馬夫卻把他們帶到了圣·詹姆斯家的一處別墅。這是公爵和夫人為祝賀他們的新婚之夜特意安排的。拉克倫和金白利都大大地吃了一驚。
金白利被直接帶到了主人的房間,兩個(gè)女傭人在浴室里早就為她準(zhǔn)備好了熱水。等她沐浴完畢來到外面,發(fā)現(xiàn)餐桌上已點(diǎn)上了蠟燭,柔和的燭光映得整個(gè)房間溫馨朦朧。一輛餐車停在旁邊,上面的菜肴飄出了誘人的香味。
當(dāng)然,這只是梅根安排的一個(gè)意外。等金白利來到床邊,馬上發(fā)現(xiàn)了一個(gè)更大的驚喜。寬大的雙人床上鋪著藍(lán)色的絲綢床單,床邊放著一套質(zhì)地輕柔的睡裙和睡袍。這是坎特比女士按梅根吩咐為金白利設(shè)計(jì)的。淡藍(lán)色的真絲面料,在燭光下閃閃發(fā)光,兩條細(xì)細(xì)的肩帶下是湯匙式的極低的領(lǐng)口,腰臂部收緊,然后略呈小喇叭狀撒到大腿。
等金白利把這睡衣穿上,她才發(fā)現(xiàn)裸露的部位太多,簡(jiǎn)直連乳溝都暴露無遺了。她趕緊拿起睡袍想來遮掩,可那睡袍和通常的睡袍根本不是一回事兒。只見它袖子長(zhǎng)長(zhǎng)的,背后很寬松,走起路來給人一種飄逸的感覺。睡袍正面空空的,一條兩英寸寬的黑色領(lǐng)邊剛好蓋住睡衣的肩帶,然后沿著胸部?jī)蓚?cè)一直拖到腳面。
它只相當(dāng)于半件睡袍。更確切地說,幾乎只是一件披肩加上兩只長(zhǎng)袖。它只是用來點(diǎn)綴睡衣的。想到今晚她要穿著這一身衣服同拉克倫共進(jìn)晚餐,金自利感到不自在極了。
這時(shí),旁邊_個(gè)女傭說:“金白利小姐,希望你能喜歡這套衣服,否則,公爵夫人會(huì)很失望的!
金白利真想沖過去掐死那個(gè)女傭。當(dāng)然,現(xiàn)在她別無選擇,只好穿著它了。她也不能推托說穿著會(huì)太冷,因?yàn)楸跔t里的火劈啦作響,屋子里面暖融融的。
簡(jiǎn)建議她戴上一條寶石項(xiàng)鏈,金白利忙不迭地采用了。是的,現(xiàn)在任何能遮掩胸部的東西都好,哪怕只能遮住一點(diǎn)點(diǎn)。但是,那條寶石項(xiàng)鏈沒能發(fā)揮她期望中的作用,她的兩只豐乳還是從低淺的領(lǐng)口顯露出來。金白利覺得這樣比一絲不掛還要令人難堪,她真想再找點(diǎn)什么衣服穿上——如果,梅根的女傭離開的話。但是,現(xiàn)在看來拉克倫要是不來,那女傭恐怕也是不會(huì)走的。
金白利的那條項(xiàng)鏈不僅沒起到遮掩的作用,反而讓走進(jìn)屋的拉克倫一眼就注意到了那低矮的領(lǐng)口。他呆住了。本來他進(jìn)門時(shí),正想把那香氣撲鼻的美味佳肴贊美一番,現(xiàn)在卻直勾勾地盯著她,盯著她那對(duì)誘人的豐乳,一句話也說不出來。金白利的臉一下子脹得通紅。直到有位仆人清了清嗓子,拉克倫才清醒過來,他的臉也一下子紅了。
當(dāng)然拉克倫畢竟老練得多。他很善于打圓場(chǎng),趕緊提起了他們今天的旅程,討論著明天要走的路線。他還聊起了這幢別墅,公爵夫婦的盛情,還提到了德夫林讓他吃了一驚,因?yàn)榈路蛄窒蛩狼噶,說過去曾經(jīng)根本不相信拉克倫說的財(cái)產(chǎn)全部被偷的事。
金白利的注意力不知不覺地被吸引過去了,她忘了自己矮領(lǐng)口的尷尬事兒。他們吃著,聊著,不知從什么時(shí)候起,金白利發(fā)現(xiàn)女傭們?nèi)疾灰娏,房間里只剩下了他們倆。
今天是他們的洞房花燭夜,F(xiàn)在他們?cè)谄鹁邮依锕策M(jìn)晚餐,待會(huì)兒是不是還要同床共枕呢?金白利心里沒底極了。拉克倫是出于責(zé)任和道義娶了她,要是他根本沒心思做自己的丈夫可怎么辦?要是他們的結(jié)合也像她父母那樣凄涼,那又如何是好?金白利很擔(dān)心她會(huì)陷入這種無奈的境地。畢竟婚姻幸福是一件很實(shí)際的事情,靠自欺欺人是絕對(duì)不行的。
正在她胡思亂想的時(shí)候,拉克倫突然站了起來。他把餐巾往旁邊一甩,繞過桌子來到她的面前,一把抓住了她的纖纖秀手。
“你怎么……”還沒等她說完,拉克倫早把她拉到了床邊,捧著她的面頰狂吻起來。金白利雙膝一下子軟了,她意亂神迷,整個(gè)人無力地癱倒在了他的懷里。
拉克倫使勁吮吸著她的嘴唇,一邊喃喃地說:“我真不知道剛才是怎么控制住自己的。我真想把那些該死的傭人都趕出去,撲過來一口吞了你,而不是吃那些該死的菜肴!要是你以后再敢穿這樣的睡衣,可別怪我會(huì)做出什么出格的事來!你聽清楚了嗎,金白?用不著你來挑逗我,我早就想要你了!”
他的雙手順著她的臉頰溫情地向下摸去。碰到睡袍的領(lǐng)邊時(shí),他慢慢地將它褪到肩膀,睡袍一直滑到了手臂。他兩眼噴發(fā)著欲火,直勾勾地盯著她那肩帶已被扯開的睡衣。
“親愛的,我今晚要慢慢地愛你。這幾個(gè)星期可把我給憋壞了。我想讓你像當(dāng)初我要你那樣,瘋狂地要我。我要讓你求我來愛你,要你——但是現(xiàn)在,唉,又是我在求你了。”
他“撲通”一下跪在了她的面前,雙臂緊緊地抱住她的大腿,雙唇在她的腹部狂吻起來。金白利一下子僵住了,她呼吸就像停止了一般,意識(shí)也迷亂了。
“求我……為什么?”她吃力地吐出了幾個(gè)字,自己也不知道究竟說了些什么。
“求你答應(yīng)我。因?yàn)槲椰F(xiàn)在就想要你——就現(xiàn)在。我一分鐘也等不及了,再要不到你我就會(huì)死的。”
金白利笑了,她輕輕地摸著他的頭,柔聲細(xì)語地說:“我可不想那么早就成寡婦,拉克倫·麥格列高先生!
他抬頭仰望著她,臉上露出了勾人魂魄的微笑。他可沒心思再跟自己急切的欲望開玩笑了。他站起身來,把她抱起來丟在床上,縱身壓了上去。這一切都是在瞬間完成的,她還沒來得及眨眨眼,就感到他的舌頭已經(jīng)伸到她嘴里,他那代表著男性氣概的硬家伙也深深地插入了她的中心地帶。一股熾烈的熱情灼燒著兩人的下半身。
拉克倫喘著粗氣在她身上動(dòng)作著。她呢,欣然接受著。她一點(diǎn)兒也沒想到要拒絕他,他剛才的那番話早已點(diǎn)燃了她心中的那團(tuán)欲火。他一個(gè)勁地上下慫動(dòng)著,金白利體內(nèi)很快升騰起一股撓心撕肺般的欲望,她無比亢奮地迎接著他的每一次慫動(dòng),發(fā)自內(nèi)心地哼著她的每一陣呻吟。當(dāng)他達(dá)到天堂之樂的終極瞬間,她也升騰到了欲望之舟的云山霧海。
過了很長(zhǎng)時(shí)間,她的心跳和呼吸才恢復(fù)正常。她緊緊地?fù)е,雙手溫柔地?fù)崦麎呀〉纳碥|,心里不得不感嘆做愛給人帶來的奇特感受。想不到適當(dāng)?shù)奶舳簳?huì)產(chǎn)生如此強(qiáng)烈的沖動(dòng),拉克倫·麥格列高真是她的一生所求。她喜歡他的撫摸,需要他的挑逗。她今生只要他一個(gè)。
他的臉還埋在她胸前,一邊喘著粗氣,一邊低聲問道,“我剛才說要慢慢地愛你,是嗎?”
“我想是的!
“還提過求你的事,是嗎?”
“不——是你自己在想入非非吧。”
他看著她笑了。她也沖他詭秘地一樂。
漫長(zhǎng)而又甜蜜的一夜。
☆☆☆
金白利不止一次地聽說過克瑞格勒城堡的名字,可是她沒想到會(huì)那么壯觀,也沒料到會(huì)如此破舊。她以前見的大多數(shù)城堡雖說有很多傳統(tǒng)的格局,如陰森的圓形寶塔,殘留的宏偉大廳,小巧而結(jié)實(shí)的教堂,然而它們也不失現(xiàn)代藝術(shù)的風(fēng)采,往往能把現(xiàn)代的建筑特色與傳統(tǒng)的城堡風(fēng)格很好地融合在一起。如果你光從現(xiàn)代式設(shè)計(jì)的煙囪頂和華麗的山墻看那些城堡,有時(shí)竟會(huì)找不到古式城堡的感覺。
然而,眼前的克瑞格勒城堡卻與那些城堡不同。從那高聳的石頭城墻來看,你根本找不到任何現(xiàn)代建筑的特征,深入其中后更是給人一種走進(jìn)歷史的感覺。在兩個(gè)巨大的方形寶塔上,可以看到塔樓和凹形缺口——上帝呀,居然還有吊橋存在!這都是幾百年前的遺跡了,這些東西現(xiàn)在還留著,有啥用呢?
眼前的一切使金白利驚詫不已,但她不得不承認(rèn)克瑞格勒是一座讓人嘆為觀止的建筑。它坐落在一條大河的陡岸邊,河水蜿蜓曲折地流過遼闊的鄉(xiāng)野,河水兩岸的丘陵和山脈剛好成為城堡起伏有致的自然背景,附近小石屋隨處可見,遠(yuǎn)處還有一座小城堡,當(dāng)然規(guī)模比起克瑞格勒差遠(yuǎn)了。
時(shí)令正是冬天。這里見不到一絲綠色,只有冰雪覆蓋的山峰巍然守護(hù)著城堡。面對(duì)此情此景,金白利心中贊嘆不已。
拉克倫在一旁靜靜地觀察著她的反應(yīng)。他開心地咧嘴一笑:“在荒涼、遼闊的蘇格蘭高地,這里算得上是一塊寶地,是嗎?”
“你看出來啦?”拉克倫自豪地問。
“你的克瑞格勒城堡稱得上是這兒的一處圣地。”
“是啊,是挺不錯(cuò)。”
“可是——那兒會(huì)有壁爐嗎?有熱炕嗎?”
一路上他們?cè)酵弊,天氣就越冷,所以金白利腦子里出現(xiàn)這些怪念頭也在情理之中——即使她只是想逗逗他。
拉克倫快活地朗聲大笑起來,“別瞎操心了,親愛的,我會(huì)讓你過得舒舒服服,暖暖和和的。還會(huì)讓那些老鼠躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的!
“那太好了——什么?你說有……老鼠?”
“噢,也許只有幾只吧!
她瞇起眼睛望著他,生怕他這次不是在開玩笑。其實(shí),她應(yīng)該想得到,古堡是這些小東西的溫床,只要是不太干凈的地方,都會(huì)出現(xiàn)它們四處流竄的影子。
“要是那兒真的有老鼠在游來蕩去,那我勸你最好趕快給它們另找新居!苯鸢桌χf著,但眼睛里卻流露出堅(jiān)定。
拉克倫無奈地笑了。他覺得溫尼弗雷德雖說罪該萬死,但從管家這方面來說還真不愧是一把好手,能把整個(gè)城堡管理得井井有條。而他的堂妹尼莎呢,在溫尼弗雷德走后雖說也承擔(dān)了管家的重任,可整天不是跑到養(yǎng)狗場(chǎng)去逗獵狗,就是溜上山去打松雞。在她的管理下,城堡日漸衰落,可她還拒不承認(rèn)自己的失職。
想到那位令他頭痛的假小子堂妹,拉克倫問金白利,“我跟你提過尼莎嗎?”
“就是那個(gè)自以為愛你,認(rèn)為你也只該娶她的那個(gè)堂妹?是那個(gè)尼莎嗎?”
拉克倫想不到她已經(jīng)知道此事,有些驚訝。“哈,是哪個(gè)王八羔子告訴你的?”
金白利笑了,“他們倆都告訴過我,而且是單獨(dú)悄悄告訴我的。你不知道,當(dāng)我聽到吉萊爾南跑來對(duì)我說的話跟雷納德的一模一樣時(shí),我差點(diǎn)都快笑死了。這事真是太滑稽了!”
“這事本來應(yīng)該由我來告訴你的,”他喃喃地說。
“也許吧。不過他們也是為你好。他們只是想讓我知道你對(duì)尼莎只有兄妹之愛。他們可能是擔(dān)心我以后會(huì)吃她的醋吧!苯鸢桌D了頓,有點(diǎn)不滿地說:“好像我這人生性好妒似的!
拉克倫會(huì)心地笑了。他想起了那天在溜冰池里,她追問他并不存在的女朋友時(shí),似乎就曾吃過醋,正如他也為她吃醋一樣。
“好了,我只是希望尼莎能別再那么固執(zhí),能夠心平氣和地接受你。你們倆應(yīng)該成為朋友!
兩個(gè)愛上同一個(gè)男人的女人成為朋友?哦,這似乎不大可能
金白利的心情漸漸有點(diǎn)黯淡了。她閉上了眼睛。她為什么老是碰上這種事情?為什么總隱入這種三角游戲?她無奈地?fù)u了搖頭。不,她不能再想這些事情了!她應(yīng)該靜下心來,好好跟他過日子才是!是的,她可以在床上盡情享受他給自己帶來的性愛快樂,平時(shí)爭(zhēng)取做他的好妻子——可要真那樣的話,她那么愛他,對(duì)他那么好,那么肯定希望他也以愛回報(bào),而且是此生不移。但她覺得這似乎是不太可能的事。
馬車駛過克端格勒城堡的吊橋時(shí),金白利就一直在想著這些事情。不過她想她會(huì)處理好這事的。她會(huì)與自己的丈夫和平相處好——嗨,就當(dāng)這美好的愿望能夠?qū)崿F(xiàn)好了。
主人要回來的消息早在幾天前就傳到了克瑞格勒城堡,所有的人都在翹首盼望著。今天一大早,他們又得到了口信,知道了拉克倫到達(dá)的大概時(shí)間。整個(gè)古堡上上下下忙成了一團(tuán),一些住在城堡外的麥格列高人也趕來了,古堡門口被圍得水泄不通——人們都想來目睹一下英格蘭新娘的風(fēng)采。盡管現(xiàn)在還是寒冬時(shí)節(jié),但有的男子已穿上了格子呢褶疊短裙,男女老少的服飾都顯得五彩繽紛,古堡呈現(xiàn)出一派節(jié)日景象。
拉克倫和金白利一一和所有的人互致問候,并接受了大家的衷心祝愿,等他們好不容易離開人群穿過大廳,金白利才驚奇發(fā)現(xiàn)古堡外部雖然陳舊,但內(nèi)部裝修卻給人一種煥然一新的感覺。
過去曾經(jīng)是大廳的地方,已經(jīng)用木墻隔成了客廳,中型餐廳、臺(tái)球室以及別的幾間不同用途的房間。古堡里那些石頭墻也都用木板裝飾起來了,有的房間還布置了墻裙,貼上了墻紙。
金白利一邊觀察,一邊已經(jīng)為外祖父?jìng)飨聛淼墓喷娢锷昧说胤。?duì),就放在寬闊的過廳那兒。走過餐廳時(shí),她又為她那些中國(guó)瓷器找到了歸宿。說來,她的那些嫁妝也該運(yùn)到了吧?
“噢,這么說這就是她嘍?”
金白利只顧著四處觀察,根本沒注意到有個(gè)年輕姑娘站在身后。但憑著直覺,她斷定這種譏諷的腔調(diào)一定是來自那個(gè)尼莎·麥格列高。果然接下來拉克倫的介紹證實(shí)了她的判斷。
尼莎個(gè)頭不高,比金白利至少矮了六英寸。她長(zhǎng)相不錯(cuò),長(zhǎng)長(zhǎng)的黑發(fā)簡(jiǎn)單地編成了一根獨(dú)瓣,一雙灰色的大眼睛不停地忽閃著,透出她心中的不安分。她很瘦,站在那兒簡(jiǎn)直像根竹竿,臉上一副盛氣凌人的樣子。
拉克倫為她們作了介紹后,尼莎一聲沒吭,只是鄙夷地瞥了金白利一眼,對(duì)他說:“看來她一定是像女王一樣有錢嘍?否則你怎么會(huì)娶她?她長(zhǎng)得一點(diǎn)兒也不漂亮,而且,哦,太司怕了,簡(jiǎn)直像個(gè)巨人!拉克,你怎么會(huì)去娶這種女人?!”
她的聲音很大,在場(chǎng)的幾十個(gè)人全都聽得一清二楚。大廳里頓時(shí)鴉雀無聲,大伙兒都愣住了,都在觀察著金白利的反應(yīng)。金白利的雙頰火似地?zé)似饋。她還從來沒有當(dāng)眾受過這樣的侮辱。她想還擊,可又不知如何開口。
尼莎得意地笑了。正當(dāng)她得意之時(shí),只聽拉克倫一聲大吼:“你這個(gè)小妖婆,在這兒胡說些什么?!她的美是那種含蓄、內(nèi)在的美,你看不出,只能說明你自己沒眼光!啊哈,至于個(gè)子嘛,我倒覺得配我正合適!是的,再合適也沒有了。你不這么認(rèn)為,是因?yàn)槟阕约禾,還沒個(gè)小孩兒高!”
這話顯然極大地傷害了尼莎。她咆哮著說:“什么我沒一個(gè)小孩子高?別以為我不知道,你娶她只是因?yàn)樗心阈枰腻X。
其實(shí),你根本用不著為了錢去娶個(gè)該死的英格蘭臭女人回來!”
“告訴你吧,尼莎,我向她求婚時(shí),她根本就一無所有!你別太自以為是了,你以為我不愛她是嗎?你給我聽好了,我很愛她!而且我還要告訴你,她也是蘇格蘭人,和你我一樣,她也有一位蘇格蘭父親!”
“那么說說看,他是誰呢?”
“這你就不用管了!
“是嗎?”尼莎嘲諷地說!斑@不過是在撒謊罷了。她只是想借此讓這兒的人都接受她,是嗎?哼,我早知道,她根本不是什么蘇格蘭人!”
拉克倫本來就沉著的臉一下子變得鐵青,他咬牙切齒地說:“那么說你以為我也是個(gè)騙子嘍?告訴你吧,她父親是伊安·麥克菲爾森!既然你一定要知道……”人群中起了一陣嘩然。拉克倫掃視了一眼大廳嚴(yán)肅地說:“我不希望這些話傳到克瑞格勒外面去,省得惹出一些不必要的麻煩來!
尼莎終于安靜下來了。拉克倫看了一眼金白利,只見她面色難堪,低著頭一句話也不說。他心疼極了。都是尼莎這個(gè)小妖婆!回家的興致全讓她給攪了!她居然當(dāng)眾讓金白利下不來臺(tái)!
對(duì)于這一切,金白利與其說是尷尬,不如說是震驚。她怎么也沒想到尼莎會(huì)這樣刻毒。尼莎的話句句像刀子一樣刺痛她的心。
這些單單以嫉妒作理由是說不過去的。金白利當(dāng)時(shí)真想給那潑婦一記耳光,好讓她懂得怎么尊重別人!這些難道沒人教過她嗎?
金白利明白這場(chǎng)風(fēng)波還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有結(jié)束。難道以后她每次遇到尼莎都要忍氣吞聲?不,沒那么便宜的事!
拉克倫今天又出來保護(hù)了她。他已經(jīng)不是第一次這樣做了。
顯然這是他的本性。不管怎么說她現(xiàn)在已是他合法的妻子,在同族人面前,他有責(zé)任保護(hù)她。他甚至還撒了謊,對(duì)別人說他愛自己。其實(shí),他沒必要那么做,她已經(jīng)夠感激他的了。
然而,不容樂觀的是,她跟尼莎總還有正面交鋒的時(shí)候。拉克倫不可能每次都在場(chǎng)保護(hù)她。連金白利自己也說不清她還能忍耐多久,什么情況下她才會(huì)奮起還擊。不過,現(xiàn)在想那么多干嘛?天無絕人之路,總會(huì)有辦法的。走著瞧吧。
☆☆☆
金白利本來打算躲在自己的屋里,等從那場(chǎng)惡夢(mèng)般的會(huì)面中恢復(fù)過來再出門?墒遣恍,克瑞格勒當(dāng)晚要舉行盛大的歡迎宴會(huì),同族的許多成員和要好的鄰里都要前來。
拉克倫攜金白利來到樓上他們的套房時(shí),再三為尼莎的行為向她道歉。為了讓她高興起來,他想方設(shè)法地沒話找話。他告訴她,他們的套房有四室一廳,浴室很寬敞,里面的設(shè)施很現(xiàn)代,有冷、熱水龍頭;他還讓她任意支配另一間房子,可以用來作梳妝室或干別的什么,只是別再作臥室就行,因?yàn)榕P室已安排在了另外一間大房間,里面有一張雙人床,是他們倆睡的。
但這次金白利聽了這些稍帶暗示的話,臉上沒有像往常一樣泛起紅暈。確切地說,她根本就沒有任何反應(yīng)。拉克倫只好走了,他想她也許該好好休息一下。
其實(shí),此時(shí)的金白利不想休息,倒是想動(dòng)一動(dòng),至少這樣可以分散一點(diǎn)注意力,不再去想那件敗興的倒霉事。她慢慢地站起來,幫著簡(jiǎn)整理她們帶來的東西。聰明的簡(jiǎn)似乎猜透了主人的心思,邊整理邊呱呱呱地說個(gè)不停,問個(gè)沒完,想讓她分分心。
過了一會(huì)兒,金白利想起她從諾森伯蘭郡運(yùn)來的那批東西,便派簡(jiǎn)去看看它們到底放在了哪兒,F(xiàn)在克瑞格勒城堡的一切對(duì)她都是那么陌生,她要把母親留給她的東西拿來擺在合適的地方,心里才踏實(shí),也才能讓這里有一種家的感覺。
金白利悠閑地轉(zhuǎn)悠著,想好好看看這套房間。很快地就被吸引住了:這兒環(huán)境不錯(cuò),每一間房子都有一大排窗子,使整個(gè)房間顯得光線充足,寬敞自在,而且從任何一扇窗子望出去,都可以看到,遠(yuǎn)外的湖泊和高山,美極了。最大的一間房間是臥室,那兒裝著落地窗,還有一個(gè)小陽臺(tái),從陽臺(tái)上可以眺望遠(yuǎn)處的小碼頭。金白利想著夏天到來時(shí)要是在陽臺(tái)上邊吃早餐邊欣賞風(fēng)景,那倒是蠻愜意的一件事情。
這些美麗的大窗子旁都垂掛著深綠色的絲絨窗簾,窗簾下部綴著流蘇。房間的墻紙基本上都是淡藍(lán)色,只是每一間的細(xì)碎花紋不盡相同。墻上掛著一幅幅描繪法國(guó)宮庭生活的油畫,上面那些時(shí)髦男女們戴著當(dāng)時(shí)極為流行的白色鬈發(fā)套。木地板上鋪著厚厚的地毯,看樣子是專門設(shè)計(jì)的,因?yàn)樗c麥格列高家族人穿的格子呢褶短裙花紋差不多,也就是在綠底板上襯著一些藍(lán)黑相間的格子。
金白利又來到一處房間,一眼看出這兒曾是拉克倫的更衣室——因?yàn)橐鹿窭飹熘芏嘁路。這兒也許還曾經(jīng)作過休息室。里面放著一張大書桌,幾把讀書椅,還有一張?zhí)梢。是的,這間屋子很大,完全可以兼作休息室。另外還有一間房子空著,她想現(xiàn)在最好用來作客廳——至少在孩子出生前。要是以后有了孩子,這兒可以拿來作嬰兒室。
一想到將來會(huì)有孩子在屋里奔跑嬉戲,金白利的心情不覺好了一些。她甚至還想到古堡的其它地方去看看。但這時(shí)簡(jiǎn)回來了,告訴她說從諾森伯蘭郡運(yùn)來的東西放在地窖里——金白利當(dāng)時(shí)也沒想到要去問為什么會(huì)把她的那些寶貝連同衣服一起放到那種地方,她還以為此地不同于平常的地窖,就像這兒的人說的“大廳”并非通常的大廳。她當(dāng)時(shí)想也沒想,就帶著簡(jiǎn)往地窖趕去。
等她們來到地窖,金白利才大吃一驚。這兒與一般的地窖沒什么不同,里面又黑又潮,墻還是原來的那種未加修飾的石頭墻,上面結(jié)滿了又厚又臟的蜘蛛網(wǎng)。這里原是貯存煤炭的地方——蘇格蘭樹不多,煤炭是他們的主要燃料。
她們決定先回去拿提燈,再去叫幾個(gè)身強(qiáng)力壯的傭人,等找到了那些東西讓他們先搬上樓去,至于怎么擺放又是以后的事了。
地窖里結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,有很多狹窄的通道四處散開通往黑暗的深處,通向一個(gè)個(gè)大大小小的貯藏室。這兒除了堆炭,還堆放了一些陳年舊物,上面蛛網(wǎng)交錯(cuò),積滿厚厚的塵埃。
終于找到了堆放金白利行李的貯藏室。金白利松了口氣,等她把提燈高高舉起,準(zhǔn)備去看看她的那些寶貝時(shí),她臉上的笑容立刻凝固了。眼前堆放的不是她日思夜想的傳家寶貝,而是一堆面目全非的破碎玩藝兒!
外祖父?jìng)飨聛淼拇箸娦碧芍羔槻灰矶w。鐘面已經(jīng)斷裂了,木制的地方刀傷累累,木塊還翹了出來,像是用斧子砍過的樣子。中國(guó)風(fēng)格的瓷器擺設(shè)柜的四條腿已經(jīng)斷的斷、掉的掉,柜門從鉸鏈上脫了下來,木雕的地方同樣也被斧子砍成了一棱棱的。
至于那巨幅掛畫,就像是被人踩著一頭,然后使勁把框子從中扯斷一樣。其它那些東西,如小桌子,有三百年歷史的長(zhǎng)凳,古董花瓶,中國(guó)的雕花寢具箱,所有的東西都碎的碎破的破。甚至連她的衣箱都沒能逃過此劫,它們被撬開了,衣服東一件西一件地躺在臟兮兮的地上,慘不忍睹。
金白利兩眼發(fā)直,她只覺胸口一陣揪心的疼痛。她踉蹌著往前跨了兩步,撲通一聲跪在了地上。她一只手絕望地在空中抓著,卻什么也沒抓到。她再也無法控制自己了,淚水順著臉頰涌出。這些都是她母親留下的遺物,是她懷念母親的物質(zhì)依托,現(xiàn)在一切都完了!它們成了一堆破碎的垃圾,除了作燒火柴外別無他用!這是一次蓄意的破壞!金白利在震驚之中也完全能夠分辨得出,這完全是有人故意在破壞!那么這人是誰呢?她知道只有一個(gè)人會(huì)如此歹毒。
金白利硬撐著慢慢站了起來,嘴里夢(mèng)囈似地不停念著:“尼莎,尼莎……”
“小姐,這些破玩藝——它們不是我們要找的東西吧?”站在一旁的簡(jiǎn)小心地問了一句,聲音打著顫。
金白利沒有回答,她望著一個(gè)對(duì)這一切疑惑不解的傭人,有氣無力地問:“尼莎現(xiàn)在會(huì)在哪兒?”
那傭人聳聳肩,搖了搖頭。另一個(gè)傭人說:“可能會(huì)跟領(lǐng)主在一起。那女人像個(gè)跟屁蟲,整天跟在領(lǐng)主后面!
“那么領(lǐng)主又會(huì)在哪兒?”
傭人們搖了搖頭。金白利沒再問了。她要親自去找到他——還有她,即便把整個(gè)古堡翻個(gè)底朝天她也不在乎。反正她一定要找到那個(gè)惡毒的女人。金白利這時(shí)兩眼噴火,心如刀割,胸口一陣接一陣地發(fā)悶。她腦子里只剩下了一個(gè)念頭:找到她,一定要找到她,然后把她千刀萬剮。
金白利在一間辦公室里找到了拉克倫。幾十個(gè)族人正在向他匯報(bào)情況,詢問事情,說說離別后的各種見聞。在克瑞格勒城堡人們很少拘于禮節(jié),那些想見拉克倫的人不是候在大廳里,一個(gè)挨一個(gè)地進(jìn)去匯報(bào),而是所有的人聚在一起,大家一塊兒暢談。
好在辦公室不算小,才能容納那么多人。
看到金白利進(jìn)來,拉克倫露出了笑容。但他很快注意到了她臉上的淚珠。金白利太憤怒了,都沒意識(shí)到自己在流著淚。她瞥了拉克倫一眼,將眼光移向了整間屋子,搜尋著她要找的目標(biāo)——她的仇人,拉克倫年輕的堂妹。但她沒看到尼莎的面孔。正當(dāng)她打算要離開時(shí),坐在屋子角落里、一直癡迷地望著拉克倫的尼莎見拉克倫正看著某處愣神,便順著他的視線望去,卻正好與金白利的目光撞到了一起。
尼莎當(dāng)時(shí)坐在靠墻邊的一只腳凳上,靜靜地聽著人們與拉克倫說話。她一點(diǎn)也不引人注目,恐怕連拉克倫都沒注意到她的存在。
“金白,發(fā)生什么事了?”拉克倫走過來關(guān)切地問。
金白利卻什么也沒有聽見,她兩眼死死地盯著尼莎,一步步朝她走去。尼莎見金白利這副樣子,嚇壞了,她一下子跳起來躲到一張桌子后面。桌子旁有十幾個(gè)人,尼莎想以此來擋住金白利。
“拉克,別讓那個(gè)巨人靠近我!”尼莎大聲嚷道,“她瘋了!”
“是我瘋了,是嗎?”金白利一步步挨近她,譏諷地問,“你知道你都做了些什么嗎?你毀壞了我家的傳世珍寶!這可是我母親的遺物,是用錢都買不到的!”
“我可沒毀壞你的什么‘傳世珍寶’!它們運(yùn)來時(shí)就是這副樣子了!”
金白利愣了一下,不過很快便想起了那些斧頭印痕!拔也幌嘈拧
“不相信也得相信,”尼莎蠻橫地說,“趕車人說路上掉了一個(gè)車輪,東西又沒有捆好,所以全都摔了下來!”
“摔下來也不至于全部摔壞,還壞得那么厲害吧?”
“哦,很遺憾,你的東西可不只是摔到了地上。當(dāng)時(shí)正路過一處山谷,它們?nèi)荚业搅讼旅娴氖^堆上。”
哦,真是荒唐透頂!這種事情發(fā)生的可能性實(shí)在是微乎其微!但既然尼莎現(xiàn)在一口否認(rèn),看來要追究她的責(zé)任還不是件容易事。
“我要聽聽趕車人怎么說!”又氣又急的金白利恨不得一把將尼莎撒謊的丑惡面紗撕下來。
“他走了。他還留在這兒干嗎?他早就回到他該去的地方了!
金白利僵住了。尼莎臉上露出了難以抑制的得意神情。
“沒必要去問趕車人!迸赃呉粋(gè)男人譴責(zé)地望著尼莎:“尼莎·麥格列高,你分明是在撒謊。我都替你臉紅。那天是我?guī)椭兜能,?dāng)時(shí)那些東西根本就完好無損。你記得嗎?我當(dāng)時(shí)還問你為什么要把那么好的東西放到地窯里呢!
尼莎的臉脹紅了。她仇恨地瞪著那個(gè)揭穿她的男人,似乎想再咆哮什么。金白利再也無法控制自己了,她走到尼莎面前,舉起手來狠狠地給了她一記響亮的耳光。
尼莎被打得向后踉蹌了幾步。她眼睛瞪得大大的,一只手捂著被打出了五個(gè)指印的臉頰:“你敢打我?!”
“我沒用斧子砍你,已經(jīng)夠客氣了!尼莎,你這個(gè)骨子里都在流著壞水的東西,你所做的一切是根本無法彌補(bǔ)的!我決不愿意跟你這樣歹毒的女人住在一起!我要走!”
話一出口,金白利就意識(shí)到自己說錯(cuò)了。她不住這兒又能住哪兒呢?她能上哪兒去呢?可自尊心又不允許她改口。正在她茫然不知所措的時(shí)候,拉克倫站到了她的身邊。
“金白,用不著你走,”他深情地?fù)е募绨颉!澳嵘,今晚你就給我收拾行李,明天走人。我也不愿意跟一個(gè)惡毒的人同住一個(gè)屋檐下!彼洲D(zhuǎn)向金白利,“親愛的,別傷心了,我會(huì)找來最好的工匠,把你母親的東西修好。至于費(fèi)用嘛,就讓尼莎來承擔(dān)好了。用她找到的那些錢來償還。”
尼莎面色蒼白地望著拉克倫,臉上沒了一絲血色,“可這里是我的家!”她抽泣著說,“該走的人應(yīng)該是她,而不是我!她不屬于這兒,而我卻是正宗的麥格列高人!”
“唉,難道你到現(xiàn)在還不明白自己做錯(cuò)了事?”拉克倫遺憾地?fù)u了搖頭。
他語氣中的不滿激怒了尼莎!拔覟槟阕隽四敲创蟮臓奚憔瓦@么來報(bào)答我?你甚至都不問問我是怎么弄到那筆錢的?那是我把自己賣給了嘉文·科恩換來的!”
尼莎以為這話一定能夠刺痛拉克倫的心,定會(huì)讓他大吃一驚。不錯(cuò),拉克倫的確大吃了一驚,更確切地說是惱怒萬分,不過不是出于尼莎希望的原因。
“那么我們得馬上為你們舉行婚禮了。”他冷冷地說。
“我死也不嫁給他!”尼莎尖叫起來。
“你已經(jīng)跟他上過床,就必須嫁給他!這是麥格列高的家規(guī),尼莎!
尼莎的臉色變得死灰一般,她捂著臉沖出了房間。
屋子里鴉雀無聲,氣氛非常壓抑。終于有人打破了沉默:“她可討厭嘉文·科恩了。她很可能會(huì)跑到哪里躲起來!
“嘉文已經(jīng)向她求過幾十次婚了,”另一個(gè)人說,“要是他知道她已走投無路,除了嫁他別無選擇,說不定會(huì)有多高興呢?”
“當(dāng)然,如果他能找到她的話!
這話提醒了拉克倫,他立刻命令門口的兩個(gè)男人:“去,看住她。讓人去把嘉文·科恩找來。我們今晚就為他們舉行婚禮!
金白利說什么也沒想到事情會(huì)發(fā)展到這個(gè)地步。她不覺有點(diǎn)可憐起尼莎來。她覺得逼著一個(gè)女人嫁給自己鄙視的男人是件極不人道的事。但此時(shí)她也不會(huì)去說什么。因?yàn)槟嵘慌涞玫剿耐椤?nbsp;