新年快樂!
消失了四個(gè)月有余,俗話說「小別勝新婚」,大伙兒有沒有很想我啊?
這一個(gè)秋天,的確讓阿心仔休息得很痛快,不是窩在家里,大擺糜爛營,每天在電視與冰箱間爬行蠕動,就是跟著朋友出去吃吃喝喝,簡直就像是剛剛放出牢的大哥,有著一場接一場:永遠(yuǎn)吃不完的酒席——
へ,啊,編編,你什么時(shí)候來到我后頭的?
那個(gè)——沒有啦,你看錯(cuò)了,我、我是說——呃,這個(gè)秋天,人家都足不出戶,很認(rèn)真的坐在電腦桌前想故事——
糟糕,休息得太久,幾乎要忘記,編編有多么神出鬼沒了。
這本《勺勺客》,寫的是廚師的故事,時(shí)空背景與【金·小氣家族】相同,因?yàn)橥蝗粚δ驹G老實(shí)的好男人有興趣,所以寫了這樣的故事。
石敢當(dāng)優(yōu)質(zhì)的程度,可說是所向披靡,阿心仔的朋友們個(gè)個(gè)垂涎不已。這個(gè)男人不但廚藝一流,能煮各式佳肴,更難能可貴的是,只要老婆花錢,他二話不說,一律掏錢付帳。
啊,還有還有,他還會提供免費(fèi)按摩,可以按到讓女人魂銷骨酥,在他手里化成軟綿的麥芽糖——
嘿嘿,泄漏我們這票女人真正垂涎他的原因了嗎?
「勺勺客」一詞,是陜甘一代,對于廚師的代稱。另外,也是臺北一間餐廳的招牌,此間餐廳做的是陜北菜色,在臺灣較為少見。
當(dāng)初,編編公布書名后,曾在某個(gè)留言版,看到有人發(fā)揮創(chuàng)意,擅自改了書名,寫成「勾勾客」,阿心仔再度淚如泉涌,跑回床上咬著抱枕哭。嗚嗚,討厭,人家寫的又不是虎克船長的故事,哪里有勾勾?
fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx
本書后,附上了番外篇小劇場,由國內(nèi)漫畫家游圭秀小姐熱情贊助,在此特別致上謝意。
會看這本書的人,應(yīng)該都看過【金·小氣家族】了吧(退沒看的人,趕快去看喔)。系列結(jié)束超過一年有余,這次再奉上番外篇小劇場,讓讀者們回憶一下。
漫畫家的惡趣味,真的讓胖鯨魚望塵莫及,好在第一次欣賞時(shí),家人們買菜的買菜、上班的上班、約會的約會,只剩胖鯨魚一人看家,而隔壁又在裝潢,電鉆聲隆隆作響,蓋過我狂野放肆的笑聲,否則受到驚嚇的鄰居們,說不定又要請道士來社區(qū)里開壇收妖。
圭圭妹啊,你搞怪的程度,跟嚴(yán)耀玉的惡劣程度,絕對是同級同量的,哈哈哈!
不過,在圭圭妹的后記中,所畫的旭日,居然讓胖鯨魚的小心肝,撲通撲通的跳了好幾下。
這個(gè)壞小孩居然長得這么清秀,害人家好想蹂躪——へ——不是——是——是——好想——照顧他。呼呼,討厭,居然還躺得這么撩人!
在此,除了趴地磕頭,對土上妹感謝致意外,也要稍微聲明一下。阿心仔可從來沒有寫過「錢旭日」喔,旭日是他的自號,并非是他的本名。
想想看啊,五個(gè)姊姊各取名「金銀珠寶貝」,身為弟弟,怎么可能會取「旭日」這么文縐縐的名字?他爹的涵養(yǎng)沒那么好啦!什么?懷疑他是收養(yǎng)的?噢,不不不,要不是看在同父同母的分上,錢金金只怕老早把他踹出門了,哪里會把這只米蟲養(yǎng)在家里?
別提旭日公子了,先把他丟到一邊去,咱們言歸正傳。
能認(rèn)識圭圭妹子,契機(jī)是來自于一個(gè)沒有執(zhí)行的企劃,細(xì)節(jié)就甭提了,直接跳結(jié)論,總之,在讀者mint與文娟姑娘(青春美少女,畫眼線功力一流)的穿針引線下,胖鯨魚在2003年的國際書展時(shí),游過洶涌的人潮,見到了心儀已久的漫畫家。
啊,請讓我贊嘆一下,這世界是多么美好、這人生是多么奇妙!在「典心」這個(gè)名字尚未出現(xiàn)前,阿心仔就已經(jīng)是圭圭的畫迷,萬萬沒想到,有朝一日竟有機(jī)會,能跟圭圭面對面。
這一年來,我們聊小說、聊漫畫,更多的時(shí)間里,我們還努力的聊著關(guān)于食物的話題,分享彼此的美食資訊。
圭圭,真的很高興認(rèn)識你,為了慶祝相識一周年,咱們就來去「勺勺客」擺一桌,痛快的大吃一頓吧!
fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx fmx
最后,照例來預(yù)告一下,下一本的書名,是《口下留人》,寫的是曾經(jīng)在《金玉滿堂》里頭,跑過龍?zhí)椎募滓冶,至于是要挑四姊妹中的哪一個(gè)出來寫呢?嘿嘿,請客阿心仔暫時(shí)保密,在此先賣個(gè)關(guān)子,等到新書上市,各位自然就知道啦!
新年新希望,祝愿讀者們能夠健康快樂,創(chuàng)作者們能夠共同努力,好事多多,惡事退散,大家平安如意!
Ps1,有了圭圭妹子的小劇場跟后記,胖鯨魚本想偷懶,后記寫個(gè)幾句話交差就好,沒想到又寫了這么多。
Ps2,不少讀者來信或留言,說課本上注明,「福爾摩沙」一詞,其實(shí)來自葡萄牙人,胖鯨魚寫錯(cuò)了。感謝各位大德糾正,原來,不負(fù)責(zé)任的是葡萄牙人啊!荷蘭的先生女士們,抱歉抱歉,我誤會你們了。
Ps3,2004年的國際書展,在狗屋攤位有《勺勺客》的特別企劃。以一加一的方式,道賣《勺勺客》與精美的雙面墊板,按照慣例,又是讓大家忙得人仰馬翻。
在此特別謝過平凡、淑芬兩位老師、編編、美編,以及所有相關(guān)人員,也請往后多多關(guān)照啦——喂喂,你們要去哪里?回來嘛,不要哭著逃走啊~~