兩天以后,她心中不那么踏實(shí)了。三天以后她完全轉(zhuǎn)變了想法。她不可能愛錢多斯那樣一個(gè)可氣可惱的人。她可能依然想要他--為此很生自己的氣--但她不可能愛他。
令考特尼火冒三丈的是,他又回復(fù)到以前那副謎一般不可捉摸的樣子。他占有了她,令她達(dá)到狂喜的高峰,然后卻還用那老一套的冷漠無(wú)情來(lái)對(duì)待她!她糊里糊涂不知所措。
事實(shí)不容回避。她被利用了。那天夜里錢多斯所說(shuō)的一切全是騙人的,一切。他滿足了他的肉欲,而現(xiàn)在他再不需要她了。
上小道后第七天的晚上,他們又渡過(guò)一條河,正如錢多斯預(yù)先所說(shuō)一樣。既然身上已經(jīng)濕了,考特尼決定晚飯后去洗個(gè)澡,就不告訴錢多斯。洗澡時(shí)她有一種特別的快感,因?yàn)樗室獠蛔袷劐X多斯的規(guī)矩,以示對(duì)他的輕蔑。
她剛要離開河水,內(nèi)衣還濕濕地貼在身上,頭發(fā)披垂著,這時(shí)她不是看到而是感覺到她周圍有人。那一刻她差不多心跳都要停止了,隨后她看見了他,是錢多斯。然而,她一點(diǎn)也沒(méi)有輕松下來(lái)。他蹲在一片樹影里,一直在看著她,有多久了她猜不出。
他站起身,從影子里朝她走過(guò)來(lái)。
"過(guò)來(lái),貓咪眼。"他有三天沒(méi)那樣叫她了,也沒(méi)用那種沙啞的嗓音說(shuō)過(guò)話。他又重新開始叫她"小姐"--在所有他跟她說(shuō)話的時(shí)候。
考特尼的鼻翼顫動(dòng)著,兩眼閃著怒火。
"你混蛋!"她叫道,"你別想再利用我了!"他又朝她走了一步,她退回到水里。她沒(méi)準(zhǔn)還會(huì)往河中心走,但他停了下來(lái)。她怒視著他,身上每一根線條都對(duì)他充滿了怨恨。隨后他用經(jīng)常用的另外那種語(yǔ)言罵了幾句,轉(zhuǎn)身回他們營(yíng)地去了。
她做得不賴,她堅(jiān)守陣地,充滿膽量和勇氣,她為自己感到驕傲。
考特尼決定此刻還不離開河水,盡管她已冷得發(fā)起抖來(lái)。的確,并不是她害怕面對(duì)錢多斯。她只是想給他一些時(shí)間讓他息怒。當(dāng)她聽到他們營(yíng)地那個(gè)方向傳來(lái)一聲槍響時(shí),她也沒(méi)改變主意。她可不傻。要是他耍這個(gè)花招逗引她跑回去探視的話,那說(shuō)明他還沒(méi)冷靜下來(lái)。
又過(guò)去了十分鐘.考特尼開始擔(dān)心起來(lái)。也許是她錯(cuò)了。他說(shuō)不定是打死了一頭野獸。或者說(shuō)不定有人開槍打了錢多斯。他說(shuō)不定死了!
考特尼趕緊沖出水面,但她沒(méi)有就那樣子跑上岸坡,她換下濕內(nèi)衣,穿上一有條有淡黃色和白色條紋的裙子,還有那件剛剛縫補(bǔ)好的白色絲綢短襯衣。其他東西都拿在手里,包括她的靴子,這靴子渡完河后還沒(méi)干呢。三言兩語(yǔ)地祈禱了一下別踩上什么可怕的或有毒的東西后,她匆匆往營(yíng)地趕去。
她一路飛跑,直到看得見他們火堆的光亮,她才放慢速度,小心翼翼的。即便這樣,她也差點(diǎn)一腳踩上躺在路上的那條蛇。蛇身長(zhǎng)長(zhǎng)的,紅中帶黃,是條銅頭蛇,其毒性足以致命。它分明死了,但她還是失聲大叫。
"什么事?"錢多斯厲聲喊道,她心中繃得緊緊的那根弦頓時(shí)松弛下來(lái)。
她還在跑,直到看見他。他還活著,只有他一個(gè)人。他正坐在火堆邊還在……考特尼停下來(lái),大吃一驚,臉上慢慢沒(méi)了血色。錢多斯脫掉了一只靴子,褲腿撕齊膝蓋。鮮血正順著他的腿肚子往下流,那兒有個(gè)刀切口,他正在用力擠。他被那條蛇咬了!
"你干嘛不叫我?"她喘著氣問(wèn),對(duì)他正準(zhǔn)備自行處理感到十分震驚。
"槍響后這么長(zhǎng)時(shí)間你才過(guò)來(lái),我叫你你會(huì)來(lái)嗎?""假如你告訴我發(fā)生的事,我會(huì)來(lái)的!""你會(huì)相信我嗎?"他知道。他知道她一直在想些什么!他怎么能如此鎮(zhèn)靜地坐在那兒--不,他必需保持鎮(zhèn)靜,否則毒性傳得更快。
考特尼丟掉了手里的東西,沖上前去,一把抱起錢多斯的鋪蓋,鋪在他身旁。她的心劇烈地跳動(dòng)著。
"趴下。""別對(duì)我吆三喝四的,娘們。"對(duì)他的惡聲惡氣她吃了一驚,接著她意識(shí)到他一定疼得厲害。他腿肚子上有很大一塊已經(jīng)變得通紅。他把皮帶緊緊地勒在傷口上方幾英寸處,傷口正好位于腿肚子中間。再低一英寸左右蛇就會(huì)咬在他的靴子上。什么破運(yùn)氣!
"你把毒液都吸出來(lái)了嗎?"錢多斯那雙眼睛比平時(shí)更亮,目光像刀子似的刺了她一下。"好好看看,娘們。你要認(rèn)為我嘴夠得著的話,你準(zhǔn)是瘋了。"考特尼的臉又白了。"你是說(shuō)你竟然還沒(méi)……你應(yīng)該叫我的!只有迫不得已才采取你這種處理!""你都懂嗎?"他怒聲問(wèn)。
"是的,"她激怒地回答,"我見過(guò)我父親治療蛇傷。他是位醫(yī)生而且-那皮帶你松開過(guò)嗎?你應(yīng)該松松,大約每十分鐘一次。哦,求你了,錢多斯,趴下,看在老天份上。趁還來(lái)得及讓我把毒液給吸出來(lái)!"他盯著她看了好長(zhǎng)時(shí)間,她幾乎都以為他要拒絕了。但他聳聳肩,趴到了鋪蓋上。
"切口是好的,"他告訴她,聲音細(xì)弱了很多,"干那個(gè)我有把握。只是我的嘴夠不到那兒。""除疼外你還有什么別的感覺嗎?有沒(méi)有感到虛弱無(wú)力?或者惡心?你看得清楚嗎?""你剛才說(shuō)誰(shuí)是醫(yī)生來(lái)著?"她松了口氣,他還保持著他那冷嘲熱諷的幽默。"你回答這些問(wèn)題是有用的,錢多斯。我得知道毒液是否直接進(jìn)到你的血管里了。""前言諸端一應(yīng)俱無(wú),小姐,"他嘆口氣說(shuō)道。
"嗯,那還差不多,總算還好,想想已經(jīng)過(guò)去這么長(zhǎng)時(shí)間了。"可是他是不是在講真話,考特尼有點(diǎn)沒(méi)把握。即使他感到虛弱無(wú)力,像他那人也不會(huì)承認(rèn)的。
她擺好位置,對(duì)準(zhǔn)他的腿肚子,開始干了起來(lái)。對(duì)自己所要做的并無(wú)半點(diǎn)惡心感--必須要干。但因時(shí)間過(guò)得太多了,她心中有些害怕。
她為他療理時(shí),錢多斯一直非常安靜,只是一度讓她把手從他那該死的腿上拿開?继啬釠](méi)有中斷她均勻的吸一口吐一口,但臉羞得通紅,并留神不再把手在他腿上放得那么靠上。以后再算這個(gè)帳,她對(duì)自己說(shuō)。唉,這男人甚至在他受苦受難時(shí),也控制不了他的情欲!
她在他身上干了一個(gè)小時(shí),直到她簡(jiǎn)直再也干不動(dòng)了。她嘴唇都麻了,兩頰疼痛不堪。傷口本身已經(jīng)沒(méi)在流血了,但通紅通紅的,而且腫得嚇人。她希望能有些消腫的藥膏涂在上面。還有,她希望她認(rèn)識(shí)藥草,因?yàn)楹影哆吇蛘邩淞肿永锟隙ㄓ行〇|西能夠幫助清毒或者消腫。但是她不知道哪些有用。
她到河里打來(lái)一些水,將一塊涼濕布敷在傷口上。每隔十分鐘她不斷地松開阻塞錢多斯血液循環(huán)的皮帶,讓它松一分鐘,然后又把它綁緊。
她一刻也沒(méi)休息。當(dāng)她終于得閑問(wèn)他感覺如何時(shí),已經(jīng)太遲了。他已失去了知覺,于是驚恐又開始令考特尼六神無(wú)主了。
"剪我的頭發(fā),老頭,我就宰了你!"考特尼以前也聽他說(shuō)過(guò)那些話。還說(shuō)了好多其他事情,一并描畫出錢多斯生活的一幅悲涼圖景。他是在睡夢(mèng)中囈語(yǔ),正發(fā)著高燒。
夜里她間或睡了一會(huì)兒,盡管時(shí)間不長(zhǎng)。她頭枕在錢多斯腿上,爾后她又聽出,錢多斯意念中正在對(duì)什么東西大叫,說(shuō)他們沒(méi)死光前他不能死。她想弄醒他,但他把她推開了。
"他XX的,卡利達(dá),別煩我,"錢多斯狂叫著,"滾到馬里奧床上去吧。我累了。"那以后,她再?zèng)]有試圖叫醒他。她又給他換了一次冷敷布,聽著他忽東忽西的囈語(yǔ),睡夢(mèng)中他重新經(jīng)歷的那些槍戰(zhàn),一次大打出手,還有與他稱作"老頭"的那人數(shù)次碰面。而且跟他說(shuō)話的還有女人--米拉,他充滿了尊敬;還有白翼,他溫和而略含責(zé)備。跟她們說(shuō)話時(shí)他的語(yǔ)氣變化這么大,她由此得知他由衷地愛她們。
白翼也不是他提到的唯一的印第安人名字。還有其他好幾個(gè),有一個(gè)他多次稱為"朋友"。他甚至還為這個(gè)科曼契人向那"老頭"辯護(hù),如此熱切的辯護(hù)使考特尼突然想起錢多斯從未回答過(guò)自己?jiǎn)査欠袷前雮(gè)印第安人那個(gè)問(wèn)題。
她以前并未認(rèn)真想過(guò)那個(gè)問(wèn)題,但這的確是可能的。她意識(shí)到他經(jīng)常說(shuō)的那種怪音怪調(diào)的語(yǔ)言很可能是某種印第安人的方奇怪的是,這并沒(méi)令她不安。印第安人與否,他依然是錢多斯。
當(dāng)黎明的縷縷玫瑰色朝霞迎來(lái)又一個(gè)清晨時(shí),考特尼開始嚴(yán)重懷疑起錢多斯的恢復(fù)狀況來(lái)。她已經(jīng)精疲力竭。她不知道還能為他做什么。他的傷口還和昨夜一樣難看,而且腫幾乎一點(diǎn)沒(méi)消。他還在發(fā)燒,似乎疼得更厲害了,可是他的呻吟及手臂揮動(dòng)如此疲弱,好像他一點(diǎn)勁兒也沒(méi)有了。
"啊,上帝,他擰斷了她的雙臂,好讓她無(wú)力反抗……XXXX的雜種……只是個(gè)孩子。死了,他們都死了。"他的囈語(yǔ)此時(shí)也成了區(qū)區(qū)聲,好像他幾乎無(wú)力說(shuō)話一樣,"割開這結(jié)子吧!堖溲邸"她站起來(lái),觀望著他。這是他第一次提到她。
"錢多斯?""忘不了……不是我的女人。"他艱難的呼吸比什么都更令考特尼害怕。她搖都搖不醒他時(shí),不由得哭了出來(lái)。
"錢多斯,求求你!""他XX的處女……沒(méi)什么好。"考特尼不想聽他對(duì)自己的想法。她受不了。可是他說(shuō)出口的話傷她不輕,她生起氣來(lái),似乎藉此可以獲得一點(diǎn)平衡。
"醒來(lái),混蛋,聽我說(shuō)!我恨你,你一醒來(lái)我就對(duì)你講!你又殘酷又沒(méi)心腸,我不知干嘛要耗費(fèi)整整一晚來(lái)救你。醒來(lái)!"考特尼不停地捶他的背,隨即坐回來(lái),又驚又怕。她打了一個(gè)失去知覺的人!
"哦,上帝,錢多斯,對(duì)不起!"她叫道,用手在剛剛捶過(guò)的后背上摸來(lái)擦去。"求你別死了。我再不生你的氣了,不管你多卑鄙。還有--要是你好了,我保證永遠(yuǎn)不再想要你了。""撒謊精。"考特尼差點(diǎn)沒(méi)嗆住。他的眼睛仍然閉著。
"你真討厭!"她噓了一聲,站了起來(lái)。
錢多斯慢慢側(cè)過(guò)身,仰望著她。
"為什么?"他靜靜地問(wèn)。
"為什么?你知道為什么!"接著她幽幽地說(shuō)道,"而且我不是個(gè)他XX的處女,現(xiàn)在不是了,對(duì)嗎?""我說(shuō)過(guò)你是嗎?""大約五分鐘以前。""見鬼,我睡著時(shí)在說(shuō)話?""多著呢。"她嗤笑著說(shuō),接著旋過(guò)身慢慢走開。
"別人睡夢(mèng)中說(shuō)的話你可不能當(dāng)真,貓咪眼,"他叫道,"而且說(shuō)句實(shí)話,現(xiàn)在我一點(diǎn)沒(méi)把你當(dāng)成個(gè)他XX的處女。""滾你的蛋!"她一邊走一邊扭頭回答。
可是考特尼走到死蛇那兒便停住了。死蛇旁邊放著一只帶拉繩的皮兜,她明明記得昨夜還沒(méi)有。
一陣涼意順?biāo)贡郴,她迅速偷偷地四下看了看,可到處是雜草、灌木叢和樹林,任何人都可以藏身。
她盯著那只小兜,不敢碰它。兜做得很精致,鹿皮的,大約有她兩個(gè)拳頭大。鼓鼓囊囊的,里面裝了東西。
要是晚間她在照料錢多斯之際,有人從他們營(yíng)地經(jīng)過(guò),她怎么會(huì)沒(méi)看見他,或者察覺到他的到來(lái)?而且為什么那人沒(méi)有公開亮相?可能是有人無(wú)意中丟落的?即便這樣,他們也應(yīng)該會(huì)看見營(yíng)火,會(huì)走上前來(lái)……除非他們不想被人看見。
知道夜間某時(shí)有人的確到過(guò)這兒,而且可能趁她不注意時(shí)還觀察過(guò)她,考特尼不禁毛骨悚然。可會(huì)是誰(shuí)呢?丟下這兜兒干嘛?她小心翼翼地?fù)炱鹦《档睦K,回營(yíng)地一路遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拎著不讓它碰自己。錢多斯還在原處,側(cè)躺著,她提醒自己他并無(wú)好轉(zhuǎn),只是醒過(guò)來(lái)了。老天,在他虛弱難受時(shí),看看她都對(duì)他說(shuō)了些什么!她成了什么了?"看它那樣子不像會(huì)咬人,貓咪眼。""什么?"她問(wèn)道,慢慢走近他。
"那小兜。你拎著它離你身子那么遠(yuǎn),"他說(shuō)道,"但我認(rèn)為并不必要。""給你。"考特尼將它丟到他面前, "我可不愿自己打開它。我在你那條死蛇旁邊發(fā)現(xiàn)的。""別給我提那條他XX的毒蛇,"他恨恨地說(shuō)道,"我真恨不得再把它打死一次。""我想也是,"她深為同情。接著她低下眼睛。"我--我很抱歉惱成那樣,錢多斯。我對(duì)你說(shuō)的某些話都是毫無(wú)理由的。""忘了吧。"他回答,心思在小兜上。他將它打開來(lái)。"上帝保佑他!"他從兜里抽出一株彎著的草時(shí),大聲叫道。草根都還在。
"這是什么?""蛇草。我昨天夜里能用上它多好!但現(xiàn)在亡羊補(bǔ)牢也還不晚。""蛇草?"她疑惑地問(wèn)。
"使勁碾碾,在擠出來(lái)的汁液里加些鹽,然后抹在傷口上。這是一種治療蛇傷的良藥。"他把蛇草遞給她。"行嗎?"考特尼接過(guò)來(lái),"你知道是誰(shuí)留下的,對(duì)吧?""知道。""嗯?"他回視良久,她都以為他不會(huì)回答了。最后他說(shuō)道: "我的一個(gè)朋友。"她瞪大了雙眼,"可是為什么這位'朋友'不能上前來(lái)親手交給我這株蛇草呢?他可以教我怎么用啊。"錢多斯嘆息一聲。"他不能教你怎么用。他不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。而且如果他來(lái)了,你可能會(huì)嚇得掉頭就跑。""他是個(gè)印第安人?"實(shí)際上這不成其為問(wèn)題,因?yàn)閷?duì)他們的客人是個(gè)印第安人她早略有所知。"飛狼,或許是他?"錢多斯皺皺眉。"我當(dāng)真講了夢(mèng)話,是嗎?""你同好些形形色色的人物舉行了會(huì)談。你經(jīng)常說(shuō)夢(mèng)話嗎?""我他媽怎么知道?"這聲怒斥讓她轉(zhuǎn)身走開。她調(diào)好蛇草,又回到他身邊。"你轉(zhuǎn)個(gè)身趴下,好嗎?""不。把那玩意兒給我。""我來(lái)!"避開他伸出的手,她繞到他后面,一邊說(shuō)著, "昨夜你想自行處理,結(jié)果夠慘了--自作自受,我得多說(shuō)一句。""我并沒(méi)求你幫什么屁忙。""你倒是寧愿不要命,也不愿我?guī)兔Γ遣皇?"她反唇相機(jī)。
他沒(méi)回答。他沒(méi)再說(shuō)什么。
考特尼心里隱隱作痛。她所做的一切,他至少應(yīng)該有一點(diǎn)謝意的表示。但他顯然毫無(wú)感激之意,而且他并不樂(lè)意非得接受她的幫助。
"你的朋友還在附近嗎,錢多斯?""你想會(huì)會(huì)他?""不是。"他疲憊地嘆口氣。"此刻他不會(huì)在附近,要是你正為此擔(dān)心的話。但是他很可能會(huì)再次露面,來(lái)看看我好了沒(méi)有。不過(guò),你不會(huì)看到他的,貓咪眼。他知道你很容易被嚇著。""我的確不愿見他,"她冷冷地回答,"他怎么知道的?""我告訴過(guò)他。""什么時(shí)候?""這到底礙了什么事了?""沒(méi)事。"她料理好的他的腿,又繞回來(lái)面對(duì)著他。"我只是想知道他干嘛跟著我們。我上次見到的就是他,對(duì)吧?有多少個(gè)夜晚他悄悄地溜到--"她意識(shí)到那種可能性,眼睛瞪得大大的。
"他那個(gè)夜晚沒(méi)在周圍,貓咪眼,"錢多斯看出了她的心思,輕聲說(shuō)道,"而且他不是在跟著我們。我們……碰巧去往一個(gè)方向。""可要是沒(méi)我,你會(huì)正同他一道騎行的,對(duì)嗎?沒(méi)錯(cuò),你當(dāng)然會(huì)。怪不得你當(dāng)初不想帶上我呢。"他鎖起了眉頭,"我告訴過(guò)你不想帶你的原因。""是的,你說(shuō)過(guò),可不是嗎?"她冷冷地說(shuō)道,"但是你得原諒我,假如我對(duì)你那天晚上說(shuō)的話一半也不再相信的話。"非但沒(méi)來(lái)安撫她--像她希望你所做的那樣--錢多斯竟一言未發(fā)。對(duì)著他又是嘶叫又是哭泣的,已經(jīng)讓她心都碎了。總算,這次她沒(méi)哭沒(méi)叫。她抱起雙臂離開了。
"我要到河邊去洗東西。假如我?guī)追昼娭畠?nèi)不回來(lái),你就知道我撞上了你的朋友,昏死過(guò)去了。"
錢多斯看著考特尼重新加熱那鍋肉湯,這湯她整天都在催他喝。傍晚的陽(yáng)光親撫著她的頭發(fā),那濃密的金色長(zhǎng)發(fā)閃耀著縷縷金光。他覺得看她永遠(yuǎn)也沒(méi)個(gè)夠。而且他正在發(fā)覺一旦涉及她,他就跟個(gè)折磨狂似的。
他已經(jīng)害她不淺,他的貓咪跟,而她終究會(huì)讓他為此付出代價(jià)。但是他別無(wú)選擇,只能那么做。她并不適合他。如果她已經(jīng)知道那終會(huì)知道的有關(guān)他的一切,她便會(huì)明白這點(diǎn)。如果她發(fā)現(xiàn)了一切,他告訴自己,她將會(huì)滿眼恐懼地來(lái)看他。
他現(xiàn)在在她身上看到的只是怒火,一個(gè)被輕視冷落的女人的怒火和氣憤。唉,多希望她的氣憤不再能滿足他那種男性的虛榮?墒亲霾坏--他高興她的這種反應(yīng)。假使她接受了他那種裝出來(lái)的冷漠,那倒會(huì)令他傷心不已。然而他發(fā)現(xiàn)對(duì)她不理不睬氣得她火冒三丈,這讓他暗自欣喜。
他沒(méi)想竊取她的純真無(wú)邪。他為此盡了最大的努力。那場(chǎng)戰(zhàn)斗中敗給自己以后,那個(gè)神奇美妙的夜晚?yè)碛辛怂院螅疽詾樽约喝紵臒嵬玫搅藵M足。瞎,他算知道了。他只是因不得不看著她下河洗澡,便將種種決心忘到九霄云外。
他幾乎有點(diǎn)感激那條蛇剎住了他的瘋狂,因?yàn)樽蛞挂撬埽隙ㄓ謺?huì)同考特尼再渡愛河。那沒(méi)什么好處。要同她分開本來(lái)就夠難的了。任何深一步的卷入只會(huì)讓事情更糟。
當(dāng)然,她還沒(méi)意識(shí)到那些。她還深深地陷在她最初的熱情之中,而且她為他傷透了腦筋。她認(rèn)為他利用了她。他長(zhǎng)嘆一聲。她這樣想更好。假使她恨他,那就再好不過(guò)了。
事實(shí)是,倘或他有一分鐘想到自己能給她幸福,他會(huì)永遠(yuǎn)不讓她離開?墒撬軒Ыo她什么樣的生活呢?他四年前便做了決定,要脫離白人世界,重歸科曼契人那種生活方式。十五個(gè)惡魔永遠(yuǎn)地改變了那里的生活,而等一切都結(jié)束后,留給他的會(huì)是什么呢?他萍蹤浪跡那么久,以致他認(rèn)為自己不可能在任何地方安居下來(lái),甚至同那些科曼契人在一起也不可能。一個(gè)白膚女人能接受那種生活嗎?他的貓咪眼能嗎?他知道他不能要求她那樣。
考特尼挨著他跪下,遞給他那一馬口鐵杯熱湯時(shí),他才從沉思中驚醒過(guò)來(lái)。"好點(diǎn)了嗎?""就跟你上次問(wèn)時(shí)一樣的操蛋。"她眉頭一皺。"上帝份上,錢多斯,你非得這么粗俗嗎!""粗俗?你想要粗俗,我給你租俗--""多謝,別了。"她打斷他,"昨夜我聽夠了你這種語(yǔ)言淋漓盡致的發(fā)揮。""你的紅臉蛋我都錯(cuò)失了吧,貓咪眼?"他逗她,"太可惜了。我的確很欣賞它們,知道吧。如果僅僅只需一點(diǎn)點(diǎn)粗俗之舉…""錢多斯!""紅啦,真不錯(cuò)。讓你粉面含春可不須怎么費(fèi)勁,對(duì)嗎?""如果你還能這么討厭,那么你還沒(méi)站在死神的門口。"她一本正經(jīng)地說(shuō)道。接著她令他猝不及防。"那么告訴我--你是半個(gè)印第安人嗎?"瞬刻停頓之后,他說(shuō)道:"知道吧,在你腦子里想到這點(diǎn)清湯能給我長(zhǎng)點(diǎn)力氣前,你的醫(yī)術(shù)真叫不錯(cuò)。"考特尼大聲嘆口氣。 "我只要個(gè)簡(jiǎn)單的回答:是或者不是。不過(guò),如果你不想回答,就算了。即使你真是半個(gè)印第安人,對(duì)我來(lái)說(shuō)也無(wú)所謂。""你多寬宏大量。""你真是陰險(xiǎn)狡詐,錢多斯。"他臉上又現(xiàn)出那種諱莫如深的神情。他低語(yǔ)道:"你以為我不知道印第安人會(huì)把你嚇個(gè)半死?"她揚(yáng)起下巴。"我沒(méi)辦法,我唯一一次同印第安人遭遇的經(jīng)歷實(shí)在太糟了?墒悄悴幌袼麄儯丛诶咸斓姆萆。"錢多斯幾乎要笑起來(lái),但強(qiáng)忍住沒(méi)笑。
"我警告你不要再次想著瞎猜我,娘們。如果你準(zhǔn)備讓我做個(gè)印第安人,我能將這個(gè)角色演得惟妙惟肖。""那么你真的不是個(gè)--""不是,然而我要做個(gè)野蠻人并不是非得是印第安人,對(duì)嗎?需要我證明嗎?"考特尼一下跳起來(lái),飛跑到火堆的另一邊。隔著火堆,她雙手插腰,對(duì)錢多斯怒目而視。"你嚇唬我時(shí)是不是能得到某種變態(tài)的快感?""我嚇唬你啦?"他故作天真地問(wèn)。
"當(dāng)然沒(méi)有。"她回嘴說(shuō),"但是你試圖--對(duì)吧?""當(dāng)然沒(méi)有,"錢多斯學(xué)她說(shuō)話。
他在品味她大發(fā)脾氣的模樣。他忍不住。當(dāng)她那雙甜甜的棕色眼睛里閃著怒火,無(wú)限自尊地甩甩頭發(fā),挺起胸部的時(shí)候,她的美麗真他媽絕了。
他給她取的名字很合適,因?yàn)樗呢堖溲劭梢宰兂梢恢幻突ⅰ_@趟旅程對(duì)她好處真多--假使于他無(wú)益的話。她已經(jīng)找到了自我。說(shuō)不出在他們到達(dá)德克薩斯前她還會(huì)在自己身上發(fā)掘出多少東西。一個(gè)星期前她還膽怯得在他面前結(jié)結(jié)巴巴的,現(xiàn)在,嗯,他清楚地知道,即使看見飛狼,她也根本不會(huì)嚇昏。
"我倒想看看,錢多斯,你幾乎連抬頭喝湯都做不了,看你還能把我怎么樣?"這話正中他的痛處。"當(dāng)心點(diǎn),小姐。一個(gè)男人被惹火后能怎么樣,會(huì)讓你驚奇。"考特尼聳聳肩。
"我只是有點(diǎn)好奇。"她寬他的心。
"那么到這邊來(lái),我來(lái)滿足你的好奇。"他的聲音很悅耳,她眼光一閃。
"你也許不擔(dān)心你的身體狀況,可我擔(dān)心!你要做的是積蓄能量,不是打架。求你,把湯喝了,錢多斯。待會(huì)兒我做點(diǎn)飽肚子的東西給你吃。"他點(diǎn)點(diǎn)頭,干嘛還讓她不快呢?
要下雨了。要是天上堆集的黑云是個(gè)征兆的話,甚至還可能是場(chǎng)暴風(fēng)雨。
那是考特尼醒來(lái)后注意到的頭一件事情。第二件事便是見到錢多斯還在沉睡著,所以她趁這個(gè)機(jī)會(huì)到河邊去把水壺灌滿,希望在他醒之前能把咖啡煮上。
早晨太陽(yáng)沒(méi)出來(lái),通往河邊的小道比平時(shí)更加陰暗了。陰沉沉的天氣開始影響她的情緒,她當(dāng)然不愿整天在雨中騎行,即使錢多斯能受得了。然而,坐在大雨中只有一件油布作遮擋,也不是個(gè)樂(lè)觀的前景。不過(guò)她不敢抱怨。這就是在這種空野的小路上騎行必然的另一個(gè)方面。
考特尼彎腰往水壺灌水時(shí),水底那嚇人的天空中映出她一副憔悴的面容。下雨。這不是世界末日,她告訴自己。錢多斯正在恢復(fù)。為此她應(yīng)該感激不盡。有那么多令她感激的事情,她可沒(méi)理由被小小的一場(chǎng)雨就弄得精神不振。
"你考特尼·哈特?"她驚呆了,彎腰朝著河水,水壺還浸在水中。她整個(gè)身體都僵住了,甚至忘了呼吸。
"你聾了,寶貝?"猛然醒悟中她瞪大了雙眼,"他說(shuō)過(guò)你不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)!"她驚嘆道。
"誰(shuí)?你到底在講什么?"她猛一下轉(zhuǎn)過(guò)身,緊緊盯住那人的臉。如釋重負(fù),她差點(diǎn)沒(méi)癱倒在地。"天啊,我還以為你是個(gè)科曼契人!這附近有一個(gè)。"她含糊地說(shuō)道。
"你怎么知道?你見過(guò)他?""嗯……沒(méi)有。""好了,我也沒(méi)有,那么,我猜他已經(jīng)不在附近了。喂,你是那個(gè)叫哈特的女人吧?"怎么啦?他看上去并不可怕。他那張像是笑口常開的臉上、嘴邊和眼角旁掛著很深的皺紋,一張和藹可親的臉,長(zhǎng)著飽滿的臉頰和一雙輕煙般顏色的眼睛。他中等身材,略有些粗壯,大約三十五歲上下。
"你是誰(shuí)?"她問(wèn)道。
"吉姆·埃文斯。一個(gè)求賞者。""可是你看起來(lái)并不像--我是說(shuō)--""對(duì),我知道。"他毫無(wú)顧忌地笑笑,"這給了我優(yōu)勢(shì),懂吧。我不符合一般人的想像。好啦,你準(zhǔn)備供出你的身份了吧?"要是他不說(shuō)他是個(gè)求賞者,她也許會(huì)供出來(lái)?墒撬闹兄幌胫筚p者會(huì)是在追緝錢多斯。
"我不是考特尼·哈特。"他又笑笑。"你不會(huì)向我撒謊吧,是嗎?這種地方會(huì)有兩個(gè)女人符合我掌握的特征,太離譜兒。我敢拿性命打賭,我找到的這個(gè)就是考特尼·哈特。""那么你干嘛還明知故問(wèn)?"考特尼反問(wèn)道。
"不得不?刹桓腋沐e(cuò)了。搞錯(cuò)了我得不到報(bào)酬。而且你的身價(jià)可不是個(gè)區(qū)區(qū)小數(shù),信不信由你。""我?那么說(shuō)你不是在找--你什么意思,我值得了什么?我會(huì)讓你知道我不是個(gè)通緝犯,埃文斯先生。""沒(méi)說(shuō)你是。""可你是個(gè)求賞者啊。""我求取賞金,"他告訴她,"不光找通緝犯。只要價(jià)錢不錯(cuò),什么人、出于什么原因,我都會(huì)將他捉拿到手。你就屬于這種情況。你的男人可真急著要把你找回去,寶貝。""我的男人?"略一明白,她的滿腹狐疑立刻化為一腔怒氣,"他怎么敢!里德·泰勒雇的你,是吧?""是他出的價(jià)錢。""可是他不是我的男人。他跟我沒(méi)有任何關(guān)系!"吉姆·埃文斯聳聳肩。"他是什么我可不管。他希望你返回堪薩斯,那就是他要的。因?yàn)榘涯憬桓杜c他前,我是得不到報(bào)酬的。""很抱歉我要令你失望,先生,可是我并不準(zhǔn)備回堪薩斯,無(wú)論什么原因--因此當(dāng)然不會(huì)因?yàn)槔锏隆ぬ├障胍一厝ゾ突厝。我恐怕你的功夫算白費(fèi)了。在所有--""我恐怕你還沒(méi)聽明白,寶貝。"他的聲音還是同樣的悅耳,可是表情嚴(yán)肅了許多,"我從不白費(fèi)功夫。你必須回堪薩斯。若有什么意見,你可以向泰勒先生提,不是我。""可是我拒絕--"他拔出槍對(duì)準(zhǔn)她?继啬岬男耐煌幻吞_沒(méi)等她想起自己有支槍插在裙子里,他已經(jīng)發(fā)現(xiàn)并從她身上取走了。
"別看上去那吃驚了,寶貝。"他微微一笑, "我干這行還行。""這么說(shuō)我明白了?墒悄銜(huì)真的開槍打我嗎?假如你把我的尸體帶回去,我很懷疑里德還會(huì)給你錢。""沒(méi)錯(cuò),"他拖著腔調(diào)說(shuō),"可是對(duì)于你的身子骨該是什么狀況,他可一句話也沒(méi)說(shuō)。"考特尼沒(méi)有判斷錯(cuò)他的意思。她能抓住這個(gè)機(jī)會(huì)逃掉嗎?可是他一步擋在她前面。
"別還想著要逃或者尖叫。如果同你一起的那人沖過(guò)來(lái),我只好開槍打他。"他往河上游做個(gè)手勢(shì)。"走吧。""可是,我的東西!你絕對(duì)不能指望我什么東西都不帶--""說(shuō)的好,不過(guò)擱一邊吧。那個(gè)墨西哥人跟我們講了同你一道的那個(gè)雜種的情況,聽后我倒寧愿永遠(yuǎn)別碰見他。而且如果我們現(xiàn)在就走,他不會(huì)知道你出了什么事。"她開始驚慌起來(lái)。他說(shuō)的是事實(shí)。等錢多斯過(guò)來(lái)找她,那時(shí)多半會(huì)大雨滂沱,她的足跡也會(huì)被沖刷干凈。
她磨蹭時(shí)間,希望錢多斯此時(shí)已經(jīng)起來(lái),并且正在奇怪她干嘛離開了這么久。"你提到的那個(gè)墨西哥人不會(huì)碰巧是羅梅羅吧,是他嗎?""沒(méi)錯(cuò)。不一會(huì)前我們碰上他和另外兩個(gè)人。他們講的你朋友的故事真是精采,聽起來(lái)他像支單人部隊(duì)似的。當(dāng)然,某個(gè)家伙要為他自己出的丑找借口,或者要掩蓋他們所做的事時(shí),他說(shuō)的話你也不能信以為真。本以為他們已經(jīng)干掉了你們,只是他們不承認(rèn)而已。帥哥很贊成殺掉他們,然后返回堪薩斯,但那個(gè)墨西哥人主動(dòng)為我們帶路,來(lái)到他們最后見到你們的地方,我們?cè)谀莾狠p而易舉地找到了你們的蹤跡。""誰(shuí)是帥哥?""你不會(huì)認(rèn)為我傻乎乎地一個(gè)人到這塊土地上來(lái)吧,會(huì)嗎?其他幾個(gè)在河上游等著呢,帶著馬。我們捉摸著如果我一個(gè)人過(guò)來(lái),你朋友疑心會(huì)少一些,而且我得了個(gè)好機(jī)會(huì),讓他干拜下風(fēng)。""我猜你是看到我單獨(dú)一人往這兒下來(lái)了,要不然?""對(duì)啦,我運(yùn)氣不錯(cuò)吧?"他笑著說(shuō)道,"因?yàn),告訴你,寶貝,我的確不想碰見那雜種。"他拖著她一起往前走,她意識(shí)到這是她大聲喊叫的最后一次機(jī)會(huì)。不管怎樣,她不能這么做。如果錢多斯好好的,她當(dāng)然不會(huì)猶豫?墒撬簧咭Я,還虛弱得很,而且被他們發(fā)現(xiàn)還可能有性命之憂。她只是被強(qiáng)迫返回堪薩斯,僅此而已。
不過(guò),沒(méi)多久,她就開始后悔起來(lái),不該沒(méi)有大聲向錢多斯呼救就這么靜悄悄地走了。