去過(guò)幾次PUB,放松的同時(shí)看看熙來(lái)攘往的人群,我總會(huì)有許多感觸,因此 我的腦袋一旦堵塞,我會(huì)上那兒看人、看戲,喝杯很貴的水酒,看看月亮底下發(fā)生 了什么新鮮事。
看人是一種娛樂(lè),真真假假都掛在臉上。
但我很少能安安靜靜地,獨(dú)自享受一個(gè)無(wú)優(yōu)的夜晚,常有陌生的男子前來(lái)搭訕 。
由此,神經(jīng)粗大的我才知道一件事,原來(lái)我長(zhǎng)得還不至于很抱歉,還算對(duì)得起 我的爸媽。
前來(lái)搭訕的男人品種各異,有思春期的毛頭小子,有還來(lái)不及把公文包放下、 衣冠楚楚的上班族,也有老以為臺(tái)灣女孩就是容易上口的小點(diǎn)心的老外,還有一種 人,那就是老將我認(rèn)為是同胞的日本商人。
有些人為了讓我開口,不惜買花、買禮物吸引我的注意力,最夸張的,有個(gè)老 外當(dāng)眾向我求婚──一大堆莫名其妙的怪男人,我完全不能理解他們的行為。
常有人以為我是日本人,我也不明白為什么。
除去嬌小的身材和娃娃臉,我還有一頭時(shí)下流行染的棕發(fā),為了這種發(fā)色,我 已放棄解釋我的血統(tǒng)問(wèn)題,雖然我也不是很清楚,但在這個(gè)社區(qū)住久了,樓上樓下 均是日本鄰居,有時(shí)我也會(huì)弄不清自己的國(guó)籍。
剛搬來(lái)時(shí),很不能習(xí)慣這里的生活。
樓梯間時(shí)常有英、日、中、臺(tái)等語(yǔ)言齊飛的情況,及在門口與日本婦人鞠躬鞠 不完的情形出現(xiàn)。
開住戶會(huì)議時(shí),整棟大樓的住戶一字排開落坐,乖乖,沒(méi)有翻譯機(jī)還真不行, 有時(shí)我甚至?xí)岩,各家各戶的寵物使用的語(yǔ)言也有國(guó)籍區(qū)別?
幸好所有的住戶明智地聘請(qǐng)一位精通日、中、臺(tái)語(yǔ)的管理先生,這才解決了所 有人雞同鴨講的語(yǔ)言溝通問(wèn)題。
說(shuō)真的,那實(shí)在很累。
俗說(shuō)話,打不過(guò)他就和人他。
根據(jù)保守估計(jì),在我背完兩本日文字典和一本英文字典后,加上原有的語(yǔ)言能 力,我最少能同時(shí)使用四種語(yǔ)言交談,感謝我的異國(guó)鄰居們,讓我在短短數(shù)月內(nèi), 就能說(shuō)出流利順暢的英、日文,在環(huán)境所逼的壓力下,成了人形翻譯機(jī)。
日本人是個(gè)很奇妙的民族。
多禮、多笑容、多問(wèn)候。
也許是潛移默化的作用吧,不知不覺(jué)間,我的行為開始像日本人,吃日本料理 ,穿和服,在家最常用的語(yǔ)言是日文,養(yǎng)的小動(dòng)物也只聽得懂日文──。
又有新鄰居搬來(lái)了,我開始在考慮該用哪一種語(yǔ)言與他們交談。不好,聽說(shuō)來(lái) 了個(gè)法國(guó)人。我該不該再學(xué)習(xí)第四國(guó)語(yǔ)言?