有怎么辦,步入教堂,實(shí)行婚姻自由。
也別告訴我,現(xiàn)在什么年代了,中洋通婚有什么關(guān)系,人家大船王包玉剛的女婿也
是洋人。
能說(shuō)得那么瀟灑,不外是因?yàn)殚w下還沒(méi)遭遇到這種事情,且聽(tīng)我的故事。
我姓殷,叫殷囡囡,父親是個(gè)老學(xué)究,此刻仍在大學(xué)里占一教席,五年前因我拒絕
念中國(guó)文學(xué),被他訓(xùn)到現(xiàn)在,什么教女不力啦,什么有愧文化啦,諸如此類(lèi),著實(shí)叫我
受了一陣苦。
故此大學(xué)畢業(yè)后回到家來(lái),我都不敢告訴他關(guān)于彼得因斯堡的事。
彼得與我走了好幾年,因?yàn)樗怯⒌禄煅獌,便不敢把他帶出?lái)亮相。媽媽出來(lái)見(jiàn)
過(guò)他一次,開(kāi)頭對(duì)他的印象很不錯(cuò)。
——“他是來(lái)度假嗎?”
“不,他有心追我,現(xiàn)已在銀行找到一份工作,打算留下來(lái)!
“你要同他走?”
“是!
母親面有難色,“囡囡,我們只有你一個(gè)女兒,我既不會(huì)英文,又不會(huì)德文,多了
個(gè)洋女婿,撇下別的不說(shuō),單是平日語(yǔ)言交通上,就夠困難的,他打算學(xué)中文嗎?”
“媽媽?zhuān)说脽o(wú)意做中國(guó)通,也無(wú)意做摩門(mén)傳教士,不,他不打算花十年精神學(xué)中
文。”
“為什么不?”媽媽睜大眼,“中國(guó)地大物博,幾千年的文化智慧,夠他學(xué)的。”
“媽媽?zhuān)憧跉庹嫦蟀职!蔽倚,“他不想學(xué),他覺(jué)得學(xué)來(lái)沒(méi)用,他不想說(shuō)洋涇
濱粵語(yǔ)!
“豈有此理,他什么都不想,就想拐我的女兒?”
“媽媽?zhuān)阋彩翘锰门屋偷母卟纳,怎么忽然變成慈禧太后口吻?誰(shuí)說(shuō)你不會(huì)英
文,你那標(biāo)準(zhǔn)的靈格風(fēng)口音呢?使出來(lái)呀!
結(jié)果媽媽的眉頭一直皺著,彼得當(dāng)然看出來(lái)了。
當(dāng)時(shí)我在看詹姆斯克拉維的暢銷(xiāo)書(shū)《大將軍》,立刻覺(jué)得彼得因斯堡的遭遇與那流
落日本的英國(guó)領(lǐng)航員有些相似。
而事實(shí)上彼得的母親何嘗不痛恨我把她的兒子騙到東方來(lái)。
這已是大半年前的事,之后我就不太熱心,也不再打算再引見(jiàn)他見(jiàn)父親。父親!守
舊古宿的父親!
彼得很不滿(mǎn)意,“你想把我收到幾時(shí)?到結(jié)婚那一日?我不能做殷老爺?shù)暮谑信?br />
呀!
我也很為難。
而媽媽每隔一段日子,就會(huì)憂(yōu)心戚戚地問(wèn):“你還同那洋人走?”一面孔愁容。
“媽?zhuān)笕擞忻郑斜说靡蛩贡。?br />
“囡囡,咱們殷家書(shū)香世代,你太外公還是清朝的翰林,你同洋人走,不大好吧。”
她聲音發(fā)抖。
“我祖宗十八代是神主牌位,我是我,媽媽?zhuān)@里面有很大的分別,相信你也會(huì)同
情我,你放心,結(jié)婚的時(shí)候,可以采取中式宴會(huì)!
“什么?結(jié)婚?囡囡,你真要同伊結(jié)婚?”母親一副心臟病要猝發(fā)的樣子,“不,
不行,囡囡,不可以!
我還不知道事態(tài)嚴(yán)重,“不可以?”我吻她的額頭,“不可以也得可以!
沒(méi)到幾天,東窗事發(fā)。
那一日下班,我就覺(jué)得勢(shì)頭不對(duì),也沒(méi)吃幾口飯,就想溜開(kāi)。
但是父親叫住我,“囡囡——”他在生氣的時(shí)候,常常呼吸不大暢通,因此說(shuō)話(huà)象
打悶雷,轟轟轟,聲勢(shì)驚人,然而往往聽(tīng)不清楚他實(shí)際想說(shuō)什么。
“——嫁——洋——人?”他拍著臺(tái)子,象是要防止八國(guó)聯(lián)軍攻打圓明園,“我活
著一天,你不用想嫁洋人!洋人前腳進(jìn)我殷家,我敲他前腳,后腳進(jìn)我門(mén),我敲他后腳!
洋人——”他指著我,他唯一的女兒,咆吼。
我眨著眼。
媽媽?xiě)騽』赜檬峙廖嬷,“囡囡,我不得不告訴你爹,他總得知道呀。”
出賣(mài)了我,在時(shí)機(jī)未成熟的時(shí)候媽媽出賣(mài)了我。
我同爸爸說(shuō):“你有話(huà)好好地說(shuō),我又不聾,沒(méi)的大喊大叫,惹得自己血壓高!
他氣呼呼地坐下,“你要嫁洋人,除非與我脫離關(guān)系!”
我用手托著頭,洋人與父親不能并存。比起祝英臺(tái)時(shí)期,我不得不承認(rèn)情況已經(jīng)好
得多,至多我搬出去同彼得雙棲雙宿,也不愧是理想的歸宿。
我問(wèn)爹,“為什么不準(zhǔn)我嫁洋人?總得有理由呀!
“不準(zhǔn)就是不準(zhǔn)!”
我沒(méi)好氣,“爹,這種話(huà)在今日是行不通的了。”
他連忙說(shuō):“我們與他沒(méi)有交通。”
“我跟他有交通就行了,”我說(shuō):“他又不是娶你們!
“異族婚姻,能維持多久?”他又一炮轟來(lái)。
“同族也不一定白頭偕老,在這個(gè)年代,誰(shuí)也沒(méi)想過(guò)從一而終,不過(guò)是越長(zhǎng)越好,
多長(zhǎng)久就多長(zhǎng)久!
他氣得,“呀——這洋人——”
我忍不住,“爹,他名叫彼得因斯堡,人家是機(jī)械工程科博士,精通三國(guó)文字,并
不是未開(kāi)化的長(zhǎng)毛。”
爹抓住小辮子,“他不懂中文有什么用?他會(huì)同我下圍棋嗎?他會(huì)陪我們吃早茶?
他會(huì)跟你媽說(shuō)蘇州話(huà)?嗄?”
“無(wú)理取鬧,”我不悅,“你不能要求他是一個(gè)白皮膚的唐伯虎,而且他陪我就夠,
不必陪你們!
母親說(shuō):“女兒嫁洋人,叫我怎么見(jiàn)親友?”唉,真正的理由來(lái)了。
面子問(wèn)題,咱們中國(guó)人的面子是最重要的。
我說(shuō):“很多人引此為榮!
“我不是漢奸!”父親叫。
我笑,“爸,你越來(lái)越胡鬧,直情似老頑童,女兒嫁外國(guó)人,就等于你是漢奸,這
是哪一國(guó)的公式?”
他有點(diǎn)慚愧,“是,不應(yīng)這么說(shuō),但是囡囡呀,你太公,你祖父,你父親,都一輩
子提倡中華文化,你不能嫁洋人呀。”
“當(dāng)然我可能!
“孩子,”他說(shuō):“爹這么疼你——”
“我知道爹媽疼我,我不是很爭(zhēng)氣嗎?彼得是一個(gè)很有志氣的男人,你們會(huì)喜歡他
的,給我們一個(gè)機(jī)會(huì)好不好?”我放軟聲音。
“不!备赣H說(shuō)。
我與彼得商量,“看樣子如果你不在短時(shí)期做中國(guó)通,我們是不能結(jié)婚的了!
“什么?”他也怪叫起來(lái),“我離鄉(xiāng)背井地來(lái)到這里,聽(tīng)的便是這種話(huà)?”他很氣,
“囡囡,我想還是跟你爹脫離關(guān)系的好!
“這是最壞打算!蔽覈@口氣,“你們還是先見(jiàn)面再說(shuō)!
“我不見(jiàn)他。”
“你非見(jiàn)他不可。”
“你父母不可理喻。”
“沒(méi)這種事,突如其來(lái)的意外,當(dāng)然令他們錯(cuò)愕,一時(shí)不能適應(yīng),因此反應(yīng)過(guò)分強(qiáng)
烈!
“你幫他們,不幫我,而且你早就該把我們之間的事告訴他們。”
“好好好,你們把我?jiàn)A在當(dāng)中折磨好了,我是豬八戒照鏡子,兩邊不是人!”
“誰(shuí)是豬八戒?”
再談下去也沒(méi)用。
彼得因斯堡一連幾日都很煩惱,不肯去見(jiàn)父親,怕爹會(huì)逼他“叩頭”。
我根本沒(méi)有法子說(shuō)服他。兩個(gè)人一度鬧得氣氛緊張。
母親使勁做中間人,游說(shuō)父親:“……誰(shuí)讓你當(dāng)初送她到加拿大?在洋人堆里耽久
了,難免日久生情……人非草木哪。孩子大了,有他們的主張,真與她脫離關(guān)系?是我
十月懷胎,辛苦帶大的,我不依,那洋男孩蠻禮貌的,有學(xué)問(wèn)……沒(méi)折,權(quán)且敷衍他,
不然怎么辦呢。”
父親長(zhǎng)嘆,“氣數(shù),氣數(shù)!
“叫他來(lái)吃一頓飯吧,”母親央求,“大家聚一聚,人家一個(gè)人來(lái)到這里,舉目無(wú)
親,為的也是咱們囡囡!
父親不出聲。
這對(duì)他來(lái)說(shuō),已是最大的妥協(xié)。
過(guò)一會(huì)兒他說(shuō):“將來(lái)外孫叫我什么?他還能說(shuō)中文?嘿,金發(fā)藍(lán)眼的外孫,人家
會(huì)以為我揀回來(lái)的!
我啼笑皆非。
母親說(shuō):“你越扯越遠(yuǎn),現(xiàn)在都不流行生孩子,誰(shuí)知道他們有什么打算。”
“現(xiàn)在這一代,非驢非馬!备赣H大嘆世風(fēng)日下。
“明天好不好?”母親打蛇隨棍上。
“好好!备赣H一副沒(méi)眼看的樣子。
“做什么菜呢?”
“做豬渣好了!
母親說(shuō):“做咕嚕肉、甜酸魚(yú)、雜碎吧!
“不——準(zhǔn)!”又打雷了。
“他不懂得吃好菜呀!蹦赣H說(shuō)。
“我懂就行了,”父親說(shuō):“照平時(shí)的菜式,弄豐富點(diǎn)!
我真弄不懂,為什么深通外國(guó)文化的父母,對(duì)牢洋女婿,會(huì)得這么閉關(guān)自守,手足
無(wú)措。
而彼得也是,他問(wèn)我:“要不要穿清朝袍子?”
我沒(méi)好氣,“你愛(ài)穿就穿吧!
我們總算挨到晚飯時(shí)間。
父親低著頭,佯裝視若無(wú)睹,還是母親,幫彼得布菜。
彼得很禮貌,賠著笑,“這味薺菜肉絲真難得,豆腐干末子切得夠細(xì),麻油好香,
而且是野薺菜吧,味道濃郁!北说靡幌蚝芏贸。
父親的頭微微一抬頭,象是遇上知音,他自喉頭發(fā)出“唔”地一聲,氣氛緩和得多。
母親又說(shuō):“試試這黃魚(yú)參羹!
彼得說(shuō):“這羹里的火腿丁是不能少的!
父親忍不住問(wèn):“你倒是很知道中國(guó)菜!
彼得又賠笑(真虧他的):“沒(méi)辦法,要娶中國(guó)太太!
父親一聲“哼”,“會(huì)下棋嗎?”
“不會(huì)!
父親最希望有人陪他下那手九流棋。幸虧彼得不會(huì),否則一下手贏(yíng)了他,更加永不
超生。
我忍不住裝一個(gè)鬼臉,父親給我老大的白眼。
他又問(wèn)彼得,“聽(tīng)說(shuō)你不打算學(xué)中文?
“我沒(méi)有時(shí)間,”彼得小心翼翼地說(shuō):“況且將來(lái)囡囡還不是跟我到加拿大。
“孩子們呢,”父親氣結(jié)地問(wèn):“孩子們也不學(xué)中文?
“我們的孩子?”彼得看我一眼,老老實(shí)實(shí)地說(shuō):“如果他們有興趣,就學(xué),我們
不會(huì)教書(shū)!
父親覺(jué)得大大失面子,“囡囡,你聽(tīng)聽(tīng),視我們這一半血液無(wú)睹。”
我嘆口氣,“就算中國(guó)孩子,又有幾個(gè)靠中文起家?”
“你別盡幫他!
我不再出聲。
“結(jié)婚,慢慢再說(shuō)吧,要私奔,隨得你,這洋人光會(huì)吃,沒(méi)有用!彼酒饋(lái)走到
書(shū)房去。
一整個(gè)晚上沒(méi)有再出來(lái),彼得聊了幾句,也只好告辭。
私奔?好主意,回來(lái)木已成舟。
母親勸我,“你爹好不生氣。其實(shí)你年紀(jì)很輕,找對(duì)象……唉,人家張敏儀還沒(méi)結(jié)婚,
你急什么?”
我說(shuō):“張敏儀是張敏儀,我是我。我不管,我們今年年底就要結(jié)婚,拖無(wú)可拖!
“什么?”她吃驚,“你不是有了孩子吧?”
“不是!蔽艺f(shuō):“但我已到結(jié)婚的時(shí)候!
“你太固執(zhí)了,囡囡!
“還不是深得父親的傳!
“囡囡!”我與家人還沒(méi)有決裂,但是關(guān)系惡劣。
怪誰(shuí)呢?怪我愛(ài)上洋人?我與彼得因斯堡在一起,有無(wú)窮的體諒了解及樂(lè)趣,太壞
他不是中國(guó)人,五年來(lái),我們實(shí)在處得好,大吵小吵都不影感情,經(jīng)過(guò)這么長(zhǎng)日子的考
驗(yàn),我決定嫁他,也不算草率。
但父母還是不了解。也不能怪他們。時(shí)下一般同洋人走的女人,形容實(shí)在難當(dāng),曬
黑了的油膩皮膚,黑眼圈,披頭散發(fā),身上纏一塊沙龍當(dāng)裙子……的確有點(diǎn)兒不堪入目,
但是事在人為,我自問(wèn)并不是這樣有人,我仍然穿戴整齊,正正經(jīng)經(jīng)地做人。
父母親的恐懼是完全沒(méi)必要的。
但是我不說(shuō)服他們。
父親那邊不是沒(méi)有轉(zhuǎn)彎的余地,他希望彼得立刻鉆研中文,把我們的歷史文化讀得
滾瓜爛熟,至少會(huì)普通話(huà)說(shuō)“你好嗎”,“請(qǐng)坐”,“小姓因”,“今天天氣很好”。
但是彼得有他的宗旨,他不肯扮小丑來(lái)計(jì)父親的歡心,的實(shí)在很為難。
我跟彼得說(shuō):“愛(ài)屋及烏嘛!
“貴國(guó)的文化不是一兩日可以領(lǐng)會(huì),我不想虛偽,請(qǐng)你原諒!彼浅2荒蜔。
“我們永遠(yuǎn)結(jié)不了婚!蔽覈@息。
“結(jié)得了,我們可以立刻到大會(huì)堂去注冊(cè)!彼嵝盐摇
“父親會(huì)怎么想?”我非常不忍。
“氣呀,氣到一定的時(shí)候,便忘了一切,我們會(huì)和好如初的!北说寐柭柤纭
“父親是只驢子,他才不會(huì)原諒我們!
“或許婚后我們可以求他的原諒。”他說(shuō)。
“我希望把你的皮膚染成黃色!蔽艺f(shuō)。
“用蕃紅花染我,我喜歡蕃紅花香味,唔!
“你真的不擔(dān)心,是不是?”我問(wèn)。
他沒(méi)采取行動(dòng),父親卻開(kāi)始了。
他說(shuō):“囡囡,你在香港的工作沒(méi)有太多的前途,看樣子要另外發(fā)展!
我立刻覺(jué)得這里面有陰謀。
“不是一直希望到外國(guó)著名的雜志社去學(xué)習(xí)嗎?”
我問(wèn):“怎么?有眉目?”
“《時(shí)尚》雜志那邊張伯伯有熟人,最近聘見(jiàn)習(xí)員,薦你去如何?”
“哪里的《時(shí)尚》?”我一呆。
“紐約!
“真的?”我心一動(dòng),“紐約的《時(shí)尚》?張伯伯有辦法?”
“領(lǐng)使館的老兵,三教九流人馬他都認(rèn)識(shí),當(dāng)然有辦法,我與他說(shuō)過(guò)好幾次,老同
學(xué),總得給我這個(gè)面子。”
“如果真的有機(jī)會(huì),我當(dāng)然求這不得!蔽胰杠S。
“可是要去紐約。”他提醒我。
“沒(méi)問(wèn)題。”我一口答應(yīng)。
“你母親很不舍得你。”他說(shuō)溜了嘴,“但總比留在此地嫁洋人好!
“可是,”我不明白,“紐約的洋人豈非更多?”
爸爸有他的歪理,“洋人多沒(méi)關(guān)系,只要你不嫁便放心!
“爸爸,彼得因斯堡會(huì)與我同去紐約的!蔽掖蚱扑暮脡(mèng)。
“什么?”他跳起來(lái)。
“爸爸,我們是相愛(ài)的,你怎么看不出來(lái)?”
“那你不用去紐約了!彼麣夂艉舻卣f(shuō):“見(jiàn)大頭鬼!”
“爸爸,答應(yīng)我們結(jié)婚吧!
“不行!
“爸爸——”
“不行。”
媽媽知道了,便對(duì)說(shuō):“對(duì)爸爸,要采用柔功!
我不悅:“我哪會(huì)這一套,有些人天生會(huì)哄人,是有哪么多的功夫,我不是不懂,
而是做不出來(lái),假如我們家有老人家,我一定拿不到遺產(chǎn),我擲地有金石之聲,太硬綁
綁!
“吃虧啊,將來(lái)丈夫也要攏絡(luò)的!
“所以要嫁洋人,人口簡(jiǎn)單,沒(méi)有姨媽姑爹,三姑六婆,繁文縟節(jié),多好!
媽媽不響。
“媽?zhuān)阕钪琅畠旱男愿,嫁到廣東人的大家庭去,那才有得苦吃。你也不想看
女兒受苦吧?”
媽看我一眼。
“嫁誰(shuí)都有一樣,至要緊是相愛(ài),媽媽你說(shuō)是不是?中國(guó)也有打老婆吃軟飯的壞男
人,外國(guó)人中也有溫莎公爵般的情圣!蔽疫\(yùn)用三寸不爛之舌。
“但是那邊的離婚率那么高!眿寢寚@息。
“香港的離婚率很低嗎?別開(kāi)玩笑了,媽?zhuān)蹅兯闹車(chē)牡诙,還不全離了婚?”
“這……”她長(zhǎng)長(zhǎng)嘆口氣。
“媽?zhuān)说靡蛩贡び猩恫缓茫阏f(shuō)?”
“其實(shí)沒(méi)有什么不好,唉,學(xué)問(wèn)好,人斯文,家里也是正經(jīng)人,看得出他對(duì)你呵護(hù)
備至,可惜他是個(gè)洋人,將來(lái)你跟他走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的……”
“不會(huì)的,我們一定會(huì)在香港住,人家的父母何嘗不擔(dān)心兒子被東方女拐掉,”我
說(shuō):“做人公平點(diǎn)!
“對(duì),他父母對(duì)你可好?”媽媽想起最要緊的一環(huán)。
“過(guò)得去,”我說(shuō):“人家思想很開(kāi)放!
“可是你會(huì)說(shuō)英文,他們有什么不滿(mǎn)意?”媽媽強(qiáng)辯。
“媽媽?zhuān)撬麄円?jiàn)不到彼得,彼得在我身邊!
“是呀,這么辛苦,你們兩人是何苦呢?”
“媽媽?zhuān)也荒苷f(shuō)服你?”
“孩子,你能不能為人父母著想?”媽媽真有一手。
我失去耐性,“父母應(yīng)該永遠(yuǎn)支持兒女,維護(hù)子女!”
我不管,我要開(kāi)始籌備婚禮。
我告了一個(gè)月的假,開(kāi)始采購(gòu)一切應(yīng)用物品,搬到新租的公寓去,母親看見(jiàn)我匆忙
地做這個(gè)做那個(gè),開(kāi)始驚慌,急急找父親商量,知道事情已經(jīng)無(wú)法挽回。
父親紫姜著面孔說(shuō):“女大不中留!
他氣得不能再氣。
我管不得那么多,在大會(huì)堂訂下日子,打算兩個(gè)月后與彼得因斯堡結(jié)婚,我們做了
白色的喜帖,請(qǐng)人觀(guān)禮,又在酒店訂好禮堂,舉行西式酒會(huì)。
一切都沒(méi)有與父母商量,他們太不近人情,談無(wú)可談,我放棄要求他們支持。
心情當(dāng)然非常不好,不是故意想攪成這樣,而是無(wú)可奈何,彼得百般安慰我,我仍
然落落寡歡,唯一的女兒,我是他們唯一的女兒,而不能獲得他們贊同我的婚禮。
真不知道是誰(shuí)更失敗。
我跟媽媽說(shuō)明我的婚期,日子越近,他們的面孔越黑。
很多親友都知道我要結(jié)婚,紛紛來(lái)打聽(tīng),父親避而不答,真惡劣,通常由我自己接
聽(tīng),跟他們說(shuō),請(qǐng)?zhí)芸煲某觥?br />
我跟媽媽說(shuō):“爸爸再這樣,我就要搬出去了!
“你們兩個(gè),真要了我的命,咱們命里欠了洋人什么?你說(shuō)呀,本來(lái)好好的家庭,
多了個(gè)洋鬼子夾在其中,算恁地?我這陣子瘦得不似人形,都是為了你。”
我終于忍不住,蹲下來(lái),哭了。
這樣子的壓力真叫我受不了,我號(hào)啕大哭,不可抑止。
爸爸沖出來(lái),呆住了。
我不是個(gè)愛(ài)哭的人,事實(shí)上自嬰兒時(shí)期開(kāi)始,就不愛(ài)哭,媽媽老說(shuō)我是乖孩子,醒
來(lái)眼睛到處轉(zhuǎn),安靜的等喂奶,并不哭叫,大了更加堅(jiān)強(qiáng):生病、打針、失望、受欺侮,
都不哭,成年后,父母更沒(méi)見(jiàn)過(guò)我的眼淚。
這次如江河決堤,難怪父親害怕。
他坐在我對(duì)面,呆呆地看著我。
媽媽尖聲叫:“你勸勸她呀,勸她呀,你連女兒都逼死,我同你拚命!”
吵得不亦樂(lè)乎。
父親蹬足,“起來(lái)起來(lái),堂堂大學(xué)生,怎么攪成這個(gè)樣子?嗄?起來(lái)起來(lái),答應(yīng)你,
答應(yīng)你!
“你又不是真答應(yīng),”我仍然哭,“你逼于無(wú)奈,你根本不明白,你根本不明白。”
爸狂叫,“你再這樣,我也要哭了,我也是人!”
媽媽在事后說(shuō):“老不象老,小不象小!
彼得說(shuō):“早知這樣,早就該哭!
爸媽總算退一步,眼開(kāi)眼閉隨我們攪。
父親的精神很委靡,脾氣也壞,時(shí)時(shí)突然發(fā)作,把線(xiàn)裝書(shū)掃地下,冷冷說(shuō):“還要
這些書(shū)作甚,女兒都要和番了!
由熱戰(zhàn)變?yōu)槔鋺?zhàn)。
我氣得胃痛。
有一日,我沒(méi)精打采回到家里,正預(yù)備早早上床睡覺(jué),卻聽(tīng)見(jiàn)客廳里非常熱鬧,人
聲頻密。
我探頭進(jìn)去,“彼得……”
怎么彼得來(lái)了我也不知道?唉呀,還有彼得的父母!怎么回事?我張大嘴站在那兒。
彼得見(jiàn)我回來(lái),連忙把我拉至一邊說(shuō):“囡囡,你到什么地方開(kāi)會(huì)去了?一整個(gè)下
午都找不到你。”
“你的爹媽……”
“他們無(wú)端端趕了來(lái),一點(diǎn)預(yù)兆都沒(méi)有,多可怕!而且逼著我把他們帶到這里來(lái)見(jiàn)
親家!
我擔(dān)心死了。
“可是不知恁地,雙方相見(jiàn)甚歡,我媽媽真有一手,”彼得說(shuō):“她跑到青年會(huì)學(xué)
了一點(diǎn)中文,一見(jiàn)面便說(shuō):‘你好嗎,太太’,所以現(xiàn)在令尊令堂反而用英文!
“是嗎?”我不禁大出意料。
看那邊,果然他們言笑甚歡,嘻嘻哈哈,父親的英文雖然硬一點(diǎn),但發(fā)音還是鏗鏘
有力。
因斯堡太太見(jiàn)到我,用手招我,“來(lái),我未來(lái)媳婦!彼f(shuō)的真是普通話(huà)。
我呆住了。
她什么時(shí)候?qū)W的?似模似樣。
她笑說(shuō):“我還以為我親家不會(huì)英文,”她改用英語(yǔ),“所以趕緊學(xué)了中文,誰(shuí)知
道兩位這么高明!
爸爸洋洋得意,搖頭晃腦,所謂千穿萬(wàn)穿,馬屁不穿,難得的是,彼得的父母肯這
么路途遙遠(yuǎn)地趕來(lái)討好他們,一定是為了彼得,人家的父母多好!
我白了爹爹一眼,然后坐到因斯堡夫婦中間。
爹爹說(shuō):“如果令郎也肯在中文上下點(diǎn)功夫,那就好了!
因斯堡先生說(shuō):“沒(méi)問(wèn)題,他是年輕人,學(xué)來(lái)更快,況且又住在香港,應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題!
他倆是這么客氣,我忽然感動(dòng)得不得了,把頭往因斯堡太太的肩上靠,她緊緊地握
住我手,沒(méi)想到我會(huì)在洋人婆婆那里得到支持和安慰。
“小兩口子一直在外國(guó)認(rèn)識(shí),毫無(wú)隔膜,殷先生,你贊同他們婚禮吧?”
爸爸哼一聲說(shuō):“不贊成也得贊成,現(xiàn)在他們也不是那么敬老了!彼脛(shì)下臺(tái)。
我與彼得松下一口氣。
“我們要舉行中式婚禮吧?”因斯堡太太問(wèn)。
“據(jù)說(shuō)你們外國(guó)人的風(fēng)俗,婚禮費(fèi)用由女方負(fù)責(zé),可有此事?”媽媽問(wèn)。
“這……”因斯堡太太說(shuō):“確有此事,可是入鄉(xiāng)隨俗……”
“不不不,”要面子的爹又來(lái)了,“不必不必,我們?nèi)豚l(xiāng)隨俗才是,我們付好了,
他們已決定下午舉行西式酒會(huì),晚上再補(bǔ)中式喜酒如何?”
我推一推彼得。
彼得打蛇隨棍上,“謝謝爸爸,謝謝媽媽!
“唔!
我一顆心落了地。
我感謝上主。
我們到這個(gè)時(shí)候,才有點(diǎn)喜氣洋洋的感覺(jué)。
媽媽與因斯堡太太非常談得來(lái),帶她去做中式旗袍,兩人不知多投機(jī)。
一切仿佛雨過(guò)天晴。
婚禮如期舉行,我與彼得結(jié)為異國(guó)情鴛。
父親一張面孔仍然黑黑,順得哥情失嫂意,因此而嫁得如意郎君,也顧不得那么多
了,女在不中留。
婚后生活很愉快,父親漸漸也習(xí)慣下來(lái)。
彼得對(duì)圍棋發(fā)生非常大的興趣,與父親對(duì)奕,又常輸,輸了且不燥,父親對(duì)他刮目
相看。
媽媽不住煮好菜給彼得吃,我叫彼得注意體重。
至于親友們,開(kāi)頭是嘖嘖了一輪,隨后不了了之。
我們婚后生活很好,大半年在香港,一有假期,馬上往加拿大,雙方父母都有機(jī)會(huì)
見(jiàn)到我們。
相信爸媽早已忘記當(dāng)初反對(duì)我們的理由。
我們終于成功了。