「這地方起碼有一百個仆人,而我竟然一個也碰不到!顾龑χ环砬閲(yán)肅的柯氏祖先肖像畫說道。「大家都上哪兒去了?」她繞過轉(zhuǎn)角,瞪著另一條空無一人的長廊。
另一個殘酷的鐘當(dāng)當(dāng)響起來,現(xiàn)在她已經(jīng)遲到半小時了。她撩起精致的衣裳裙襬沖到下一條長廊,朝兩邊看看,左轉(zhuǎn)右輚其實都無差,反正都是一樣的長廊。
「公爵閣下喜歡準(zhǔn)時晚餐,」華太太是這樣說的!妇劈c正。這是貝爾摩傳統(tǒng)之一!
「噢,我的天,」她雙手攫緊衣襬. 「怎么會有人喜歡住這么大的房子呢?」
她可以看見亞力,接著畫面變成雙臂抱胸、腳不耐地打著地板、垂眼瞪著喜兒的華太太。她遲到了,而且喜兒確信那相當(dāng)于竊取貝爾摩莊園的銀器。
但更重要的是,遲到并非開始她婚姻生活的好方法,尤其她又必須對她丈夫「自白」,更得先把路鋪好。她瞪著鐘,它的指針一秒也沒停。鋪路的時機(jī)早就過了,她不禁咬著下唇。
時鐘指針?喜兒腦中有個主意在成形。她集中精神閉上眼睛整整一分鐘,深吸一口氣對時鐘念道:「噢,請聽我說,將我的家里所有的鐘時間倒轉(zhuǎn)!」她緩緩移動伸出的手指,指針也跟著緩緩回到差兩分九點處。她微微一笑,有效了!為自己倍感驕傲之余,她看看兩邊的走廊,決定可以再施點魔法。
她抬高下巴與雙手,閉上雙眼試著想象一間餐廳。由于無法想象貝爾摩的餐廳會是什么模樣,于是她改而想象各式精致可口的美食,想得她的胃都咕嚕嚕作響起來。「噢,魔法出現(xiàn)將我?guī)ё撸顾畹!溉サ截悹柲Φ氖澄飻[的地方!」
然后她張開雙眼,她的頭頂上掛滿了各式用鹽包裹起來的獸肉和拔了毛的鳥。
這里不是餐廳。
一陣冰冷的空氣襲向她,她顫抖著一手抵著墻,這才明白自己在冰窖內(nèi),所有的墻都是一塊塊冰堆起來的。她緩緩摸索到幾呎外的大木門。某種東西勾住了她的頭發(fā),她抬頭一看,惡心地伸手拍走一個倒掛的雞頭,趕忙打開門。
她走進(jìn)另一個黑漆漆又潮濕的房間,隨即被一大袋洋蔥絆倒,落在馬鈴薯小山上。在七手八腳地試著爬起來時,她不知打哪兒抓到一把蘆筍。把蘆筍丟開后,她又試著爬出來,卻發(fā)現(xiàn)自己正望著成堆的菜蔬后面,一罐罐排列直到天花板、數(shù)量足可喂飽全世界的人的各式腌漬食物與果醬。整個房間充滿了鮮魚與帶土蔬菜的氣味。
現(xiàn)在她人是在食品室里。
不過,她想道,至少我來對樓了。
微開的門使她能聽見門后的廚房忙碌的聲響──食物烹煮的滋滋聲、鍋腕瓢盆的鏗鏗聲和一大隊仆人努力工作的聲音。難怪找不到任何人,她想道,聽起來他們?nèi)技显谶@里。
喜兒掙扎著站起來拍拍手,心想總算找到人問清楚方向了。她跨過幾堆蔬果和鹽漬魚,走進(jìn)廚房并停下腳步。
真是迷人的香味。加了大蒜、薄荷等香料的燉肉香直襲她所有的感官,她的肚子開始為它的空虛而抗議起來。喜兒完全沒被注意到地看著用食品室里那些不吸引人的材料創(chuàng)造出如此美食的神奇過程。
大約五呎外,一個女人正在大桌上揉面團(tuán)。
「打擾一下!瓜矁赫f道。
女人回過頭來,霎時整個僵住了。她捧著面團(tuán)旋過身深深行了個禮!搁w下!」
三秒鐘內(nèi)整個房間除了正在燉肉的鍋外,一片鴉雀無聲。每一雙震驚的眼睛都直盯著喜兒。
「我似乎有點迷路了,我──」
偌大的雙扇門大開并撞上墻,向來沉著的韓森慌亂地沖進(jìn)廚房!赋龃髞y子了!」他大嚷道!感鹿舴蛉瞬灰娏!」他發(fā)現(xiàn)每個仆人都看著同一個地方,也跟著望了過去。
喜兒抬手試探、不好意思地朝他擺一下手。
「閣下!」
喜兒發(fā)現(xiàn)自己正瞪著他低垂的頭!缚峙挛沂敲月妨,請你帶路到餐廳好嗎?」
他直起身子,再度成為英格蘭仆人的典范:雙肩挺直、下顎高抬、聲音控制得宜!府(dāng)然,請閣下隨我來」
喜兒隨他穿過安靜的廚房,感覺每一雙眼睛都隨著她在移動。大約一分鐘后,在一條長廊盡頭,韓森推開另一道雙扇門宣布道:「貝爾摩公爵夫人閣下駕到!
她吸口氣振作自己,下巴抬得像華太太一樣高并走進(jìn)去。房內(nèi)一群正在跟公爵說話的仆人、湯生及華太太都沉默下來轉(zhuǎn)向她,臉上全都帶著相同的、不贊同的神情。
他們像紅海般一分為二。除了領(lǐng)巾外一身黑色衣飾的他看來英俊無比,看在她渴極了的雙眼中就像珍貴的水。然后她犯了看他的臉的錯誤,因為他的表情是嚴(yán)厲而不以為然的。
喜兒第三次感到她的心沉到腳底。
就在這時,時鐘敲了九響,亞力蹙起眉惱怒地瞥一眼壁爐架上的金色時鐘!哥妷牧,拿去修好!
「是的,閣下。」華太太取過鐘走向門口。
公爵轉(zhuǎn)向喜兒!笂呥t到了!
「我迷路了!
華太太經(jīng)過她身邊時仍不停地?fù)u頭,而且喜兒覺得似乎聽見她叨念著什么褻瀆貝爾摩的傳統(tǒng)。
亞力走向她,伸出一只僵硬的胳臂給她,但她卻情愿為一個安慰的微笑付出一切。「以后我會派韓森為妳帶路。」在她能感覺他低頭注視著她的一分鐘后,他放柔聲音說道:「我猜對妳來說,這地方大概像個古老的洞穴吧!
他為她找到了臺階,于是她吐出憋了許久的一口氣并抬頭朝他粲然一笑。她被原諒了。
他的表情再次變得有些迷惘,彷佛從來沒人對他微笑過,而他也不知如何反應(yīng)似的。他轉(zhuǎn)開去,表情再度變得嚴(yán)肅,眼睛看著所有的地方就只不看她。轉(zhuǎn)回來,她想道,轉(zhuǎn)回來好讓我擊倒那堵冰墻。但他卻沒那么做。
「不久妳就會認(rèn)得路的!顾I(lǐng)她走向桌子!肝蚁M窃诙虝r間內(nèi)!
另一個命令,對此她只能哀傷地點點頭,覺得自己錯失了一個好機(jī)會。他在一張大得似乎足可容納莊園內(nèi)每一個仆人的玫瑰木餐桌盡頭為她拉開一張椅子,她坐下并以為他會坐在她旁邊,當(dāng)他走到另一頭時她簡直藏不住她的驚訝。
他一揮手、至少她認(rèn)為是,雖然隔這么遠(yuǎn)不用望遠(yuǎn)鏡根本無法分辨──一隊仆人立即走向餐桌,開始上第一道菜。每樣菜一道接一道地都是以喜兒所見最沉重、精致的銀盤盛裝,一道比一道更加豐盛,而且容器與食物搭配得宜。她面前一共有七支叉子、三支刀和四支湯匙,每一支上面都有貝爾摩徽飾。
喜兒望著那些刀叉又看看她的盤子,現(xiàn)在她究竟該用哪一支呢?猶豫不決好一會兒后,韓森不著痕跡地遞給她左邊的第一支叉子。
「謝謝你!顾p聲說道,然后才開始吃。隨著送上來的每一道菜,她在韓森的「指導(dǎo)」下由左而右地用每一支餐具吃每一道菜──一小口。
一小時后,喜兒吞下一口波特酒調(diào)味的紅燒牛肉,室內(nèi)安靜得使她覺得自己吞食物的聲音大家都聽得見。食不知味地嚼著另一口食物時,她不安地突然感到一股孤獨的感覺。雖然有一整排靠墻靜候指示的仆從,湯生、韓森和公爵也都在,她卻有種在這個陌生的新地方被孤立了的感覺。周遭的一切都是美麗的,但卻顯得冰冷而僵硬,因為其間沒有愉悅、沒有笑聲、沒有音樂,除了偶爾有湯匙碰到無價的銀盤或脆弱的瓷器的聲音外,什么聲音都沒有。
但她仍想辦法在這中間自得其樂一番。她愛幻想的思路一旦接管一切,暖烘烘的愉悅便流遍她全身。她看見燭光在水晶玻璃杯上映出的光芒,感覺彷佛自星辰間喝水一般。而室內(nèi)其它各處的蠟燭映在兩邊嵌著鏡子的墻上,更使人忘了現(xiàn)在是晚上而且這房間沒有窗戶。
喜兒望著桌子中央的枝狀燭臺,如果能把它向右移一點,她就能看得到亞力了?纯丛诓妥琅砸蛔峙砰_、有若雕像的仆人們,她拿起餐巾假裝要拭嘴,實則是用來掩住她的手。一彈指和用手指一指后,燭臺滑向桌緣。
她藏在亞麻餐巾后微笑著,現(xiàn)在她看見的就是亞力而不是蠟燭了。他正舉起一叉子的某種食物要送進(jìn)嘴里,卻在還沒到時抬起頭來,雙眼與她的交鎖。他們每回目光交會總會引起某種類似魔法的反應(yīng),即令隔著這么一大段距離,她仍感覺體內(nèi)有火花一閃,幾乎就像是她吞下了一顆星星似的。
她體內(nèi)的悸動愈來愈強(qiáng)烈,甚至就算她用魔法也無法打消這個咒語。它比巫術(shù)更強(qiáng)而有力、比海浪更加扣緊人心、比夏季陽光更溫暖。
他的嘴吞噬了叉子再將之抽出來,眼睛一徑在她臉上,然后移向她的嘴。她緩緩舉杯輕啜冰涼的水,眼睛改而盯住他的嘴──那張曾如此親密地吻著她、使她除了他的感覺與滋味什么都拋諸腦后的嘴。
她的呼吸和心臟像是在海灘長跑過般地加速起來。他放下叉子舉起酒杯就唇,彷佛在淺嘗她的唇與頸般地淺酌美酒。時間似乎靜止并化為回憶:他的吻、他的滋味、他吹拂在她發(fā)間的鼻息。
片刻后,執(zhí)事湯生走過來將燭臺挪回原處。乍然被扯回現(xiàn)實的她對著他的背皺起眉,等他為她上了下一道菜轉(zhuǎn)而為亞力服務(wù)時,她又動動手指,滿意地笑望著燭臺滑回桌邊。今晚她的魔法倒是挺有效的。
湯生回過身,直視前方走了幾步后又停下來,注意力突然回到燭臺上。他蹙起眉并幾乎無法察覺地?fù)u了一下頭后,又把燭臺挪回她視線的中央。她正打算再故技重施時,卻看見四個仆人走過來要撤走盤子。顧及耐心的美德,她只得等待又等待,最后改而偏頭自燭臺左下方偷睹一下她丈夫。如果她脖子再伸長些,就看得到他握酒杯黝黑的大手。
「西樂巴嗎?」
韓林的聲音幾幾乎使她由椅子上跳起來,她慌亂地盯著她的盤子,等韓森指出要用什么餐具。
「西樂巴?」
「上帝保佑你!顾吐曕。
他大聲地清清喉嚨!敢鳂钒蛦,閣下?」他將一盤綴飾著水果與奶油的布丁拿給她看。
「哦,好!
他將一杯布丁放在她面前的盤子上,再將柄上有徽飾的小湯匙遞給她。
「謝謝你!顾p聲道,并吃兩口等仆人們離開。然后她右手握著布丁高腳杯的杯腳,左手的手指動了動。
燭臺輕輕滑向桌邊,她再度有了無阻礙的視野。但湯生一分鐘后又將之移回原位。他剛轉(zhuǎn)過身她立刻又動動手指,他轉(zhuǎn)回來,搖著他白發(fā)生輝的頭把燭臺移回來。她等他轉(zhuǎn)過去又做一次,他倏地旋身回來并將之移回來,同時拉拉桌巾,大概是認(rèn)為它會滑動吧。
這回她決定等待更好的時機(jī)。湯生走回餐桌那邊監(jiān)督送回廚房的菜肴,一面不時回頭看看,直到最后他的疑慮消失并忙于工作。
忍住愉快的微笑,她期待地動動手指。結(jié)果燭臺卻以閃電般的速度──滑過桌緣。
「噢,我的天!」
歐布桑地毯的易燃性著實令人驚訝,而一個三十呎高的房間充滿煙霧、十五個人滅火及亞力動作的速度也同樣令人難以置信。她還沒自椅子站起來他已沖到她身邊并把她拉到門口,仆人們則將一桶桶的水往冒煙的地毯上倒。
盡管濃煙四竄,火倒是幾分鐘內(nèi)便熄滅了,他們倆都站在門邊看著。望著煙散盡后紅地毯上黑色的大洞,她不禁感到萬分愧疚,更懷疑亞力會有什么想法。首先她的遲到違反了貝爾摩傳統(tǒng),然后她又毀了一條貝爾摩地毯。偷偷瞥一眼他棱角分明的臉,顯然他是沒什么感覺。
我很抱歉,她沉默地告訴他,我不是故意破壞任何東西或惹惱你的。
他毫無表情的臉轉(zhuǎn)向她!笂呄然胤堪。韓森會給妳帶路,我馬上上去。」
她在他漆黑的眼中搜尋著某種可以幻想的什么,結(jié)果看見了一閃而逝的渴望、需求。
那是什么?
他伸出一指摩撫著她的嘴。這個還有更多。
她嘴發(fā)干、雙手出汗地轉(zhuǎn)身離開,他已藉表情告訴她他要的是什么。喜兒安靜地隨韓森上樓,納悶著亞力若發(fā)現(xiàn)他實際上得到的是什么后會有什么想法。
X X X X X
這時的亞力正在「得到」的,是刮胡子。
他坐在他浴室里的椅子上,他的侍從伯斯正將肥皂泡沫自他臉上抹去。他臥室內(nèi)的鐘敲響整點,幾分鐘后小沙龍里的鐘敲響了半點鐘的聲音,接著穿衣間敲響了一刻,亞力拿起他的懷表,表面上指著四十五分。
「現(xiàn)在究竟是什么時間?」
洛斯看看他自己的表。「十一點四十分,閣下!
「找人來把所有的鐘調(diào)整一遍!
侍從點點頭,舉起一件胸前口袋用金線繡著貝爾摩徽飾的綠長袍讓亞力穿上。之后他走向墨綠色大理石的壁爐,自架上的盤中取了煙斗和煙絲,點燃后,站在壁爐邊看著熊熊燃燒的火焰,一面抽著煙。
他渾身緊繃,肩上和背后的肌肉更是繃得死緊。他走向胡桃木酒柜倒了杯白蘭地,然后拿著煙斗和白蘭地在火前坐下。
聽著一墻之隔后他的新娘房內(nèi)供水系統(tǒng)發(fā)出的聲響,他回憶起晚餐時每回他看向她,她總是將水杯舉在嘴邊──一張經(jīng)常不請自來地盤據(jù)著他思緒的嘴,以及一張這整天下來從未離開他腦海幾分鐘以上、甚而令他的消化系統(tǒng)大亂的臉蛋。他一整晚都無法集中精神,很可能他的經(jīng)理已認(rèn)為他是瘋了。事實上他對自己也有這個懷疑。他從不曾未經(jīng)前思后想便莽撞行事的,直到今天。他喝了一大口白蘭地。
他完全不相信白癡塞莫的胡言亂語,但這一整天所發(fā)生的事著實令人不安。原來他一直告訴自己娶了喜兒是最容易的解決辦法,至少他毋需再迎合那些勞啥子社交規(guī)矩費勁兒追求她,最后落了個被甩的下場。
盡管非常努力,他卻幾乎無法想起茱莉的模樣,腦中一再浮現(xiàn)的是在客棧里小蘇朮蘭一頭棕發(fā)如波浪般傾瀉而下的嬌態(tài)。在他所認(rèn)識的女人──這中間包括了每個紳士都會有的、相當(dāng)數(shù)目的情婦──當(dāng)中,從沒有哪一個有長到足以將他們兩人纏繞起來的頭發(fā)。在床上。
他又喝了一口酒,望著火中突然出現(xiàn)的一張嬌俏的小臉,那翡翠般的綠眸、雪白的肌膚和飽滿的雙唇
「公爵閣下還有其它吩咐嗎?」
「一顆痣!
「什么?」
「呣?」
「閣下?」
亞力瞪著洛斯,這才將一些理智搖入他向來理性的腦子里!笡]事了!
臥室的門掩上的同時,隔墻他妻子那邊又有聲音傳來。他的妻子。他瞪著墻壁,然后驅(qū)走他在為新婚夜鼓足勇氣與她是個蘇格蘭人的想法。
但她同時也是英格蘭人。事實上羅氏家族是全英格蘭最古老、優(yōu)異的家族之一,與施家無分軒輊,而他們的頭銜與貝爾摩一樣可追溯至十二世紀(jì)。
他擱下煙斗,思索著她的家族,并告訴自己他做的是對的。他舉起白蘭地,想起了她的秀發(fā),又告訴自己他做得棒極了。他站起來想著她的嘴,這回他不再告訴自己什么,而是直接走向相連的門。
X X X X X
「我是個女巫!
不,那樣不好。喜兒雙手背在身后,在壁爐前的小地毯上來回踱著步,偶爾還得分心跨過正在火邊睡覺的「西寶」。
一會兒后,她停下來一揮手。「我有個小秘密。」
她皺起眉,搖搖頭。這也不好。
想來她丈夫大概會認(rèn)為女巫的身分不只是個小秘密吧。手指輕叩著壁爐架,她凝視著架上的長鏡,彷佛它會給她答案似的。一、兩秒后,她堅決地束緊了身上玫瑰色便袍的腰帶并往后一站,雙手插腰朝鏡子偏著頭說道:「亞力,有件關(guān)于我的事是你該知道的。」
她對著鏡中的自己皺皺鼻子,聽起來像是大難臨頭似的。
她轉(zhuǎn)個身又開始踱步,最后在一張搖椅前停下來;蛟S她不該太直接!竵喠,你知道我可以把你變成一只癩蝦蟆嗎?」
她沮喪地嘆口氣沉坐入椅中!改侵挥性谒杏哪械那闆r下才會有效!
她以手托著下巴,靠在椅臂望著「西寶」。時鐘敲響兩點時,牠剛好也打了個鼾。她抬眼看看,心想現(xiàn)在應(yīng)該是十二點。精致的銅鐘的指針開始像強(qiáng)風(fēng)中的風(fēng)向雞般瘋狂地旋轉(zhuǎn)起來。
「噢,停止!」她的聲音中充滿厭惡,結(jié)果時鐘的主發(fā)條刺耳地鏗一聲彈了出來。
壁爐內(nèi)的火忽地大起來,火焰彷佛咆哮似地躍動著。一扇門喀地合上,她轉(zhuǎn)過頭。
亞力就站在房間的另一端。
她自椅上站起來,但兩人都未發(fā)一言,只聞火焰嗶啪作響的聲音。
「西寶」嘶嘶作聲。
喜兒的心跳有若雷鳴。
亞兒的下顎繃緊。
時鐘當(dāng)當(dāng)響起。
他掉開視線,突然皺起眉!高@屋里的鐘到底都怎么了?」他三個大步走到壁爐前瞪著那個出了問題的鐘。
喜兒后退,讓搖椅擋在他們中間,緊抓著椅背說道:「那正是我想和你談?wù)劦!?br />
他轉(zhuǎn)身。
「談鐘嗎?我不是來談這個的!顾呦蛩
「既然你提起來,我只是想──」
「別管鐘的事了,今晚是我們的新婚夜!
「我知道,但你應(yīng)該先知道這件事!
「把妳的頭發(fā)放下來!顾驹诓坏絻蓞胀獾吐暤。
「我──」
「我說,把妳的頭發(fā)放下來!
「呃,如果你真的要我」
「小蘇格蘭」
一聽見他那魔法師般低沉的嗓音,她連忙取下頭發(fā)上的發(fā)針。他注視著她,藍(lán)眼中燃起極類似喜悅的光芒。她模糊地想著如果她照他的要求去做,那么等她終于鼓起勇氣將一切和盤托出時,他或許會比較容易接受。
她的頭發(fā)直瀉下她的后背,由于它的重量常會扯痛她的頭皮,因此放下后她總要梳理一番以紓解頭皮的負(fù)擔(dān)。她舉起手時,亞力不知何時竟已來到她身后,而且雙手抓住了她的。
「讓我來。」他的聲音就在她頭頂上,近得她甚至感覺得到他的呼吸拂過她的發(fā)絲。
接著她感到他的雙手像梳子般溫柔地穿過她發(fā)間。他將她的頭拉靠在他肩上并俯望著她的臉,他的嘴就在一息之外。
他吻了她。一手握著她的頭發(fā),另一手則沿著她的頸項與下顎落下雪片般的輕觸。他輕撩著她的唇的舌使她同樣急切地接受他的吻,就像她喜悅的心接受他成為她的愛一般。
最后一絲理性說道:告訴他,告訴他但他卻將她在他懷里轉(zhuǎn)個身,他的唇從未離開過她的,而她的雙臂也繞上他的脖子。他的嘴緩緩吻向她的雙頰、下巴,然后是她的耳朵。
「上帝,小蘇格蘭,我多么需要妳!顾碾p手扣住她的后臀將她舉起緊貼著他,這同時他的舌頭則探入她耳中。
「我必須告訴你一件事!顾诨馃、美妙的親吻之間說道。
「妳要說什么都成,只要讓我碰妳!顾氖终肿∷男馗
「我是個女巫!
「妳想作什么都行,只要是在床上就好!顾淖煅谧∷牟㈩I(lǐng)她走向床,然后一膝跪在上面將她放倒在床上,一條胳臂仍然環(huán)在她后背使她拱身向他。他的唇離開她的嘴。
她推著他的肩膀!竵喠,求求你聽我說嘛!
他的嘴掩上她的乳房,隔著薄薄的絲料拉扯著它。
她呻吟著捧住他的頭要推開它,卻怎么也無法成功。他的另一手移向她的腰,而后往下至她的腿際撩起她的衣襬. 她感覺他溫暖的手掌撫過她大腿柔嫩的內(nèi)側(cè),不禁倒抽口氣推開他的手。
他皺著眉抬起頭來。
她七手八腳地自他身下爬出來跪在枕頭上,呼吸凌亂而急促。「我是個女巫,一個真正的女巫!
他雙眼半瞇,兩手依舊撐在床墊上,而視線更是一直沒離開過她。他的藍(lán)眼炙熱,沉重的呼吸中有著熱情與怒氣!高@不是游戲的時間,老婆!
「這不是游戲!顾溃曇粲行┻煅!肝艺娴氖且粋貨真價實、會使用咒語的蘇格蘭女巫!
「我完全不懷疑妳蘇格蘭的那一半會認(rèn)為妳是個女巫!
「我沒有瘋,亞力!這是真的呀!」她看得出他眼底的不信。她環(huán)視房內(nèi),想找出某種能取信于他的方式。她看到了那壞掉的鐘。
她舉起一只手臂。「看好。J 她指向時鐘!搁L針與短針,回到你們開始的地方。」
時鐘當(dāng)?shù)仨懥艘宦,但什么也沒發(fā)生。亞力搖搖頭,跳下床站在床邊。他一手揉揉前額,然后再望向她,他的表情變得寬容有耐性多了!敢苍S我們該放慢速度。妳還純真而年輕,我了解的。」他開始繞過床!笂厙樀搅耍签ぉぁ
「我沒有嚇到!我是一個女巫!」她溜下床不讓他抓到,傲然昂起下巴站著。下定決心又有點絕望的她這回用兩只手!刚堮雎犖业闹湔Z,把這鐘修好!」
霎時間她雙眼閃過希望、驚訝,然后是驕傲。她微笑地指著壁爐架。「看吧?」
他傲然搖一下頭,他的表情告訴她這回他就暫且遷就她。他瞥壁爐架一眼再轉(zhuǎn)回頭并迅速又轉(zhuǎn)了回去,令她光是看他就頭昏了。他搖搖頭,再看了鐘一次。
緊繃而沉默的片刻后,他緩緩走向壁爐,機(jī)警的雙眼一直沒離開過時鐘。他朝它伸出手卻又遲疑著,彷佛怕它會咬他似的,而后他的手才試探地碰觸玻璃的鐘面。
「這原來是壞的!顾D(zhuǎn)身面對她,臉上有著震驚、迷惘的表情。
「現(xiàn)在你信我了嗎?」她雙臂抱胸的模樣活脫脫是華太太的再版。
「妳是怎么做的?」
「巫術(shù)!
他瞇起雙眼,雙唇抿起。「沒有這種東酉的!
「姑媽就說過英格蘭人全是些石腦袋!顾驼Z道,四下尋找著其它能證明她所言為真的辦法,她的視線盯住了壁爐!竿笸,拜托,離火遠(yuǎn)一點。」
他退向一張搖椅并抓住椅背,表情有些不安。
她舉起雙手并活動十指以集中精神,這需要一點時間。
「他們說所有蘇格蘭人都是瘋子!顾麕撞豢陕劦剜哉Z道。
「我聽見啦!顾f道,眼睛一徑盯住火,然后她吟唱似地說道:「噢,燃燒的火焰,做你敢做的吧。吐出火舌,宣告你的存在!」
壁爐內(nèi)原本小小的一簇火苗突然間竄向煙鹵,爆發(fā)般的熱度襲向房內(nèi)四處和她丈夫驚愕的臉上,他往后退,皺眉的臉上一片通紅,并且一徑盯著火。
你要證據(jù)嗎?她沉默地問道。我就給你證據(jù)!膏,躍動的火焰啊,消失!」她一彈手指,熊熊烈焰倏地消逝無蹤。
好半晌,亞力只是站在那兒不動、不言不語,幾乎看不出來有沒有在呼吸。
「我是個女巫!
他聞言看向她。「這可不是什么童話故事,女巫根本是不存在的。」他像是想說服自己似的。
「我存在!
「老天在上,我是貝爾摩公爵,」他威脅地降低聲音!肝易顭o法忍受的就是被愚弄。這是某種──把戲,我可不認(rèn)為它有趣。妳是貝爾摩公爵夫人。」他大步走向相連的門并打開它,回頭瞪著她。「我?guī)追昼姾髸貋,屆時妳要解釋妳的行為!拐f完他就走了。
喜兒喪氣地跌坐在床緣,令她的長發(fā)也沉重地落在她四周,她抓起一束頭發(fā)往肩后甩。
這正是女巫不向凡人表露身分的原因,她想道,完全沒料到他會這么生氣。她嘆口氣,看來要使他相信她該做的還多著呢。
另一個房間傳來玻璃碰撞清脆的聲響,然后是沉默。她躺靠在枕上,揉揉灼熱的雙眼,然后閉起來并等待著。
聽見關(guān)門的聲音,她眨著服睛坐起來,對手中握著一大杯琥珀色液體的他微微一笑,但得到的響應(yīng)卻只是冰冷的注視。他走向大椅并斜倚著其中一張,站在那兒喝一小口酒,不耐地用一只手指輕敲玻璃杯!脯F(xiàn)在,老婆,解釋一下妳的小把戲吧。」
「它不是什么把戲。」
他又瞇起眼睛!笂呎f謊。」
她認(rèn)命地嘆口氣自床上滑下,赤著腳走向他。她的目光自他生氣的臉轉(zhuǎn)向另一張椅子,于是抬起手并閉上眼睛,試著想象椅子懸在半空中的景象。
集中精神一會兒之后,她彈一下手指!钙穑
「天殺的!」
她睜開眼睛往上看,亞力和椅子都在離地五呎的半空中!膏蓿业奶!」
他俯視著地板!高@沒有正在發(fā)生。」
「是的,它有!
「不可能,該死!」他怒視著她。
「當(dāng)然可能!
「我在作夢,」他頑固地說道。「把我搖醒。」
「亞力,我是女巫,你不能命令我不是!
憤怒的紅潮自他臉上褪去。「妳是女巫!
她點點頭。
「我和一個女巫結(jié)婚了!顾桨宓卣f著,然后環(huán)顧四周彷佛在等著惡魔出現(xiàn)在他四周似的!概?」他皺眉又揉揉太陽穴,然后俯視五呎下的地板,又看向她!概住!
她點點頭。
「妳是個女巫。」他對著房間宣稱道。懸在半空中的他看看酒杯,一口喝光所有的酒。
「我是啊!
他瞪著空杯半晌,而后低頭望向地板,動動兩腿并看著它們在空中晃蕩,接著又看看他的腳和地毯之間的距離,才又直視著她。
「你相信我了嗎?」
「快把我弄下去,現(xiàn)在!」
喜兒緩緩放低手臂,椅子和她丈夫同時重重地落到地上,玻璃杯自他手中落到地毯上。
「噢,亞力!」她說著跑向正非常不像公爵地趴在地上的他!肝液帽福
她朝他伸出手。
他畏縮一下并退離開她。
「亞力」
他一徑警覺地盯著她,手腳并用地站起來。
她朝他走近,雙臂展開!盖笄竽!
「走開!」
「我知道這是一個意外,但是──」
他的表情從震驚變?yōu)閼嵟。「意外?」他咬牙說道。
她咬住下唇。
「一個意外?」現(xiàn)在他的脖子變成紫色了。
她低望著自己緊握的雙手,他充滿厭惡的表情令她無法忍受繼續(xù)看下去。知道他視她為某種怪物實在太傷人了,她的喉嚨開始發(fā)痛。
「意外是在你的口袋里找到了一頂被忘記的王冠,老婆,不是──」他走向壁爐,對著時鐘憤憤地一揮手!俯ぉげ皇前l(fā)現(xiàn)你的新娘是個是個」他試著說出那字眼,連連又揮了好幾次手。
她緊閉雙眼并吞咽一下,但眼淚還是汨汨流下!概!顾p聲道。
接著是一段折磨、憤怒的沉默。
「全能的上帝全能的上帝!」
她張開雙眼,看著他臉上憤怒的神色褪去。
「我不相信這個,」他視而不見地看著她!肝也幌嘈盼胰⒘藠吜,在證人面前,在教堂里!顾e步恍惚地走向門口。
她在他經(jīng)過時遲疑、請求地對他伸出手。他卻避得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的、甚至看都沒看她一眼地喃喃道:「新任貝爾摩夫人──是個該死的女巫!
她喉嚨緊縮地吞咽著,一手掩嘴彷佛要避免哭出來似的。門喀地打開,而后砰地合上。
顫巍巍的吸口氣后,她轉(zhuǎn)身透過淚汪汪的雙眼望著關(guān)上的門,而后拖著身子、受傷地爬上床。她腦中閃過他震驚、厭惡、生氣的各種表情。她從沒告訴過別人她是女巫,也沒預(yù)料到會惹來如此的厭惡,而對方竟是她自己的丈夫?赡苡腥藭酃治飭幔
她的胃不停翻騰扭絞,直到自覺就快因羞恥而生病了。她將膝蓋縮在胸前,握拳的雙手緊抓著床單,彷佛它是這世上她僅有的依靠。
她胸口作痛,無法控制沉重的呼吸,就像她無法控制傾瀉而下的淚水一樣。她扭緊了床單,最后將臉埋入柔軟的枕頭內(nèi)藏住她的啜泣聲。窗外下起大雨,就像天空也在哭泣似的。